Квон-Кхим-Го | страница 8



Вроде, не виноват.

Неужели это правда, истина «непобедимого» боевого искусства Хо-с-рёк не видит и не замечает чин?

Здесь надо понимать по-другому.

Воин честью Хо-с-рёк умеет доблестно умереть!

Не подумайте неправильно и превратно, у «непобедимых» длинная в жизни дорога.

Особый талант преждевременно предугадывает и атакует в след.

А что ещё можно больше понимать, всё происходит прямо на глазах.

Только трудно и невыносимо страшно, такого как Квон-Кхим-Го постоянно атаковать.

Неужели ты и в правду смог так сильно его натренировать?

Да, господин!

Я три десятка лет верностью и правдой служил Его Величеству Шань-Су-Бёо.

В старые времена, воины славились особой выучкой.

Есть своя мера и строгий подход охранять короля.

Почитая за большую честь заслужить этакое большое доверие.

Ты и вправду знаешь все законы дворца, но не вправе учить.

Эти слова тронули старого человека, то было сказано не зря.

Трудно не согласиться, невысокий ростом старичок владеет искусством достойного чести короля!

Вы ищите убежище.

Идите со мной.

Да, господин.

Но мы уже уходим.

Мы простые бродяги, ищем покаяния.

Дам я вам покаяние.

Ищите то, чего нет.

Будете иметь большее.

Оглянулись отец и сын.

Стража надлежаще обступила сзади и по сторонам.

Идите же.

Наверное, семь десятков шагов шли Квон-Кхим-Го и Хве-Танг-Хе вслед.

Длинная дорога непринуждённо сразу повернула в палаты большого каменного дворца.

Синее небо рисовало воле, мягкий всплеск.

Небо и волны вод памятью проникали в глаза.

И как в эти самые минуты Квон-Кхим-Го любил свободу.

Вольная воля, так её много и часто называл Хве-Танг-Хе.

Задетое самолюбие вырывалось уйти.

Эту ночь таинственные чужаки провели, как подобает господам.

Самое простое слово – оставайтесь здесь.

Краем невежества оставалось, повиновение.

И зачем ты им это сказал?

Больше подступило волнение.

Я же не сразу понял, перед нами сам принц, наследник короля.

Но деда, я б убежал.

Ты тихо ушёл.

А теперь?

Видит судьба.

Видимо, окно напротив отражает свет.

В эти самые минуты Квон-Кхим-Го боялся за деда.

Он же не знал, что значит для принца Тое-Сан-Тье боевое искусство Хо-с-рёк?

Я же был солдат, верноподданный Его Величества.

Есть закон, подтверждающий это право, а сказано достойно: никто не смеет мне возразить.

Однако говорят, железный трезубец проникает намного глубже.

Подтверждая не исход битвы, а истечение обстоятельств.

Видимо, я ошибся.

Но если юноша честен и благородных кровей, он не сможет убить, тем более причинить мучительную боль.