Тлеющий уголек | страница 39
— Конечно, — она залезает в машину и выезжает на дорогу, но дает по тормозам, так как по дороге проезжает грузовик, следующий за красным Jeep Wrangler. Грузовик паркуется на подъездной дорожке перед домом через улицу и две двери, а Jeep снаружи. Это один из крупнейших домов на улице, с обновленными верхними этажами и с цветущими кустами роз во дворе.
— Похоже, кто-то, наконец, переедет в дом старика Кэри. — говорит она.
Двое парней выходят из грузовика, одетые в серые комбинезоны; грузчики, я полагаю.
Мы выезжаем на улицу, когда парень вылезает из машины, вытягивая длинные ноги и Рэйвен замедляет движение. Его светлые волосы сверкают на солнце и власть в его пепельных глазах, которые пылают силой, когда он отправляется в дом. Джинсы свободно висят на бедрах, сапоги прикрывают ноги, а футболка Henley плотно облегает его стальной пресс и худые руки.
— Это тот парень, с кладбища, — бормочу я вслух, окидывая его взглядом при дневном свете.
— Какой парень с кладбища? — Рэйвен рассматривает его, будто он какая-то вкусняшка, пока он расхаживает по лужайке. Она обмахивается. — Боже, он горячий.
— Мы должны ехать, — я тянусь и переключаю коробку передач. — Я обещала Йену, что вернусь к обеду.
Мы припарковались посреди улицы и было очевидно, что мы пялимся на нового соседа. Он идет через лужайку, но затем останавливается в центре, повернул голову в нашу сторону и смотрит на нас, улыбка играет на его рубиново-красных губах.
— О, Боже мой! Он — расхититель гробниц! — Рэйвен хлопает рукой по рулю, щелкая. — Мы должны пойти туда.
— Даже не думай, — шиплю я, но она уже поворачивает руль. — Ты же сама сказала, он — расхититель гробниц.
Её глаза лукаво сверкают, и я сутулюсь в кресле, пока она едет к его дому.
— В чем проблемы? — спрашивает она и выключает радио, подъезжая к обочине. — Разве ты не хочешь узнать, кто он? И почему, он копал могилу в середине ночи. Я имею в виду, может быть, ты неправильно поняла, что происходило, и теперь он мог бы это объяснить тебе.
Я качаю головой и закрываю лицо руками, позволяя моим волосам упасть вперед.
— Зачем? Чтобы ты могла с ним встречаться?
— Или, может быть, ты? — она паркуется перед джипом. — Тебе действительно нужно преодолеть свой страх перед мужчинами, Эмм. Мы — девятнадцатилетние. Мы можем пить и ходить в бары с поддельными документами, трахаться, когда мы хотим, однако, ты в таком, мать твою, ужасе, ты даже никогда с парнем не целовалась.