Злодейство в наследство | страница 63



— Скажи, — обратилась я к ней, — а тебе удобно во всём этом? — я указала на её одежду. — Столько юбок и рубах. Тебе не тяжело?

— Я привыкла, — ответила она, — У нас все так ходят.

— Ну, я ещё могу понять у богатых пышные платья и так далее, но вам то зачем?

— Положено так, — пожала она плечами.

— Кем положено, пусть тот и забирает, — сказала я. — А в нашем доме мы приведём всё в порядок. Далой подштанники, да здравствуют джинсы.

— Ты решила устроить революцию моды, — засмеялась подруга. Акара же смотрела на меня огромными глазами, приоткрыв рот.

— Ну, что-то вроде того, — ответила я ей. — Акара, давай после обеда обсудим те вещи, которые ты сможешь сшить.

— Я могу сшить что угодно, — уверенно ответила она.

— Вот и хорошо, — кивнула я. — Только, предупреждаю сразу, одежду придётся делать не по вашему стандарту, а по нашему.

— Хорошо, нэити Ольга.

— Тогда встретимся после обеда.

Девушка поклонилась и вышла. Мы же с Аней приступили к изучению нарядов, которые нам предстоит адаптировать под себя. Хорошо, что Акара не только написала нам список, но и показала книги, в которых даётся описание той или иной одежды.

11

К обеду мы спустились в прекрасном настроении. Андрас и Анада ждали нас у входа в столовую.

— Нэити Ольга, — смущаясь, обратилась ко мне девочка, — брат сказал, что я, благодаря вам, поеду в школу. Это правда? — она смотрела на меня глазами полными надежды.

— Да, — улыбнулась я ей. — Это правда. Можно тебя попросить кое о чём? — девочка кивнула. — При посторонних называй меня нэити Заания. То, что меня зовут Ольга — большой секрет, который нельзя ни кому открывать. Ты сохранишь мою тайну?

— Да, — ответила она, гордо вздёрнув голову. — Я клянусь, что никогда и ни кому не открою ваших тайн.

Воздух между мной и Анадой замерцал, давая понять, что клятва принята и засвидетельствована.

— Спасибо, — сказала я ей, и мы вошли в столовую. — А теперь скажи — ты готова к школе? Всё ли у тебя есть? — спросила я, пока мы усаживались за стол. Девочка стала перечислять, что ей выдадут в школе, и что уже заказал Андрас, ещё до покушения. Из её слов я поняла, что у неё есть практически всё. Мне осталось обеспечить её только одеждой. Но и с этим, я думаю, проблем не будет. Нужно будет позже обсудить этот вопрос с Акарой.

Обедали мы шумно, обмениваясь новостями и идеями. Оказывается, всё это время Анада проводила с Камаром в зверинце и даже нашла себе там любимца. Им оказался Рыяс, огненный кот размером с кулак и с крылышками. На его ушках и длинном хвосте вместо шерсти — золотой огонь. Рыясы очень тяжело ладят с людьми, но если выбирают себе друга, то это навечно. Они оберегают, приносят удачу. Анада с таким восторгом рассказывала о нём, что я, не задумываясь, подарила рыяса девочке. Я в любом случае собиралась распустить зверинец, как только его обитатели будут готовы вернуться домой. Девочка пришла в восторг от того, что ей не придётся расставаться с другом и она сможет взять рыяса с собой в школу. Потом Андрас рассказал нам, как продвигаются дела с детской площадкой. Оказалось, Макар там чуть ли не ночует, стараясь побыстрее закончить. Работы там осталось немного.