Восстание | страница 61
– Отлично, Анна, – медленно сказал Уэллс и глянул на нее, – мы не знакомы?
– Она с Уолдена, – улыбнулась Октавия.
Сердце Уэллса запнулось.
– Уолден? Ты из Колонии?
Она кивнула, и следующие несколько минут он выслушивал, как третий челнок добрался на Землю и что произошло после его крушения.
– А что случилось с остальными? – Он был слегка ошарашен. – С теми, до кого не добрались Защитники?
– Думаю, они все еще там. Ищут вас. Надеюсь…
Октавия снова взяла Анну за руку.
– Конечно. А если нет, мы сами их найдем и вместе начнем все сначала. – Она улыбнулась. – Тебе понравится наш лагерь. Там есть речка, где можно купаться, а рядом живет кролик, который каждое утро выходит поздороваться. А по вечерам мы сидим у костра и болтаем, пока не ляжем спать.
– А где я буду спать? – Анна приподняла бровь.
– Найдем тебе какой-нибудь уголок, – утешила ее Октавия. Ее глаза сверкали так, как Уэллс раньше никогда не видел.
– Дождаться не могу, – тоскливо сказала Анна и спросила у Уэллса: – Октавия говорит, что у тебя есть план, как нас спасти, это правда?
– Ну да, и мы уже начали, – он оглянулся, проверяя, не видит ли их кто-нибудь.
– Первая стадия плана – ждать, – скривилась Октавия, – потом нужно будет подождать и еще немножко подождать.
Уэллс вдруг почувствовал движение сзади. Кашлянул.
– Сегодня мне позволили предать себя Земле, – громко сказал он.
– Это же чудесно! – подхватила Анна, сразу все поняв и посылая Октавии угрожающий взгляд. – Надеюсь, нам тоже позволят.
Мимо, подозрительно посмотрев на Уэллса, прошла женщина в сером.
– Если будет на то воля Земли, – Октавия склонила голову.
Они повторили эти слова, и женщина в сером тоже. Потом она двинулась дальше.
– Значит, тебя повысили, – сказала Анна, – тебя и Гласс.
– Гласс? – Уэллс насторожился. – Что ты имеешь в виду?
– Она теперь служанка Высшей Защитницы, – нахмурилась Октавия, – ее увели из общей спальни и переселили в крыло Сорен.
– А как туда попасть? – сердце Уэллса заколотилось.
– Я покажу, – Октавия отложила тряпки в сторону.
Она провела его мимо увешанных бельем веревок и показала налево.
– Иди за дамами в сером и попадешь куда надо. Но я бы не стала там торчать, если бы сразу не увидела Гласс. Слишком там много народу.
– Спасибо. – Уэллс наклонил голову набок и оценивающе осмотрел Октавию. – И что же происходит между тобой и девочкой с Уолдена?
Октавия сжала было губы, но не удержала улыбки.
– Господи, – засмеялся Уэллс, – ты хоть представляешь, сколько сердец разобьешь этим дома? – Он задумался. – Женских, кстати, тоже.