Желтая тень | страница 24
— Пока все, Люсиль.
— Да, мадам, — служанка вышла, закрыв за собой сдвижные двери.
— Так как вам нравится мое гнездышко на окраине?
— Признаться, я удивился, узнав, что вы покинули Мадрид. И удивление мое еще более возросло, когда мне сказали, что вы поселились в Вашингтоне. Я могу представить вас в Нью-Йорке, Маделена, но не в Вашингтоне.
Опять она помахала рукой с сигаретой. Очень грациозно.
— Мой милый юноша, именно здесь вершатся сейчас судьбы мира. Когда-то это был Берлин, потом Мадрид, Лондон. Сегодня это Вашингтон или Гонконг. Я отдала предпочтение Вашингтону.
— Как я понимаю, дела ваши идут хорошо?
— Превосходно. Я встретила тут много давних друзей и нашла новых. Кстати, среди них немало наших общих знакомых, так что нам есть о чем поговорить.
— Я бы с удовольствием, но времени у нас в обрез, а мне вновь необходима ваша помощь.
Она вздохнула, аккуратно положила сигарету в пепельницу.
— На этот раз тебе придется заплатить, Майкл. Раньше я помогала тебе из сентиментальных воспоминаний, но теперь ты так легко не отделаешься. Цена такова: в самом скором времени ты проведешь у меня час и послушаешь мои воспоминания.
— Это не плата, а награда, — возразил Падильо. — Для нас это большая честь, и мы непременно воспользуемся этим поводом, чтобы вновь заглянуть к вам.
Она улыбнулась.
— Ты даже лжешь в точности, как твой отец. Ты еще не женился?
— Нет.
— Тогда я поработаю свахой. Ты — знатная добыча, и я берусь найти тебе богатую невесту.
— Я буду у вас в неоплатном долгу и полностью доверяю вашему вкусу.
— А что тебя интересует сейчас?
— Я бы хотел найти, если это возможно, трех человек.
— Они в Штатах?
— Так мне говорили.
— Их имена?
— Филип Прайс, Ян Димек и Магда Шадид.
— Странная компания, Майкл, — она перешла на английский. — Англичанин, поляк и Магда, полувенгерка, полусирийка. Я не подозревала, что ты ее знаешь.
— Мы встречались. Они в городе?
— Двое, Магда и Прайс. Димек временно в Нью-Йорке.
— Вы можете связаться с ними?
— Могу.
— Сегодня?
— Нет проблем.
— Тогда скажите им, что я в «Мэйфлауэ» и прошу вернуть долг.
— Вы знакомы с этими людьми, герр Маккоркл?
— Нет. Они — друзья Майка.
— Мой вам совет, и в будущем держитесь от них подальше, — она повернулась к Падильо. — Ты знаешь, Майкл, что по натуре я любопытна и со временем все узнаю.
Падильо ответил улыбкой, которую приберегал для дам и змей.
— Чем меньше людей в курсе подобных дел, тем лучше, Маделена. Во-первых, можно избежать нежелательных последствий, во-вторых, сохранить дружбу. Я обещаю вам, при первой возможности…