Красные Башмачки | страница 25
Когда дверь в комнату отворилась, девушка мгновенно оказалась на ногах.
Первым вошел герцог Дармштадский, а следом мэтр Тоффини.
Лиз присела в поклоне и потупилась.
— Эта скромная горожанка — ваша натурщица? Невероятно!
— Да, ваше сиятельство, Элиза позировала для той самой картины.
Лиз замерла.
Приблизились ноги в мягких сапожках, подхваченных под коленями изящными ремешками с серебряными пряжками.
«О, боже!»
Рука, затянутая в черную кожу приподняла ее подбородок.
В лицо Лиз заглянул герцог.
Герцогу было чуть больше сорока лет. Благодаря фехтованию и охоте, он имел стройную подтянутую фигуру, почти как у юноши. Черные усы перетекали плавно в аккуратную бородку. Крупный, чувственный нос нависал над усами, а глаза голубые как небо смотрели пристально и чуть холодно.
— Прелестная девочка. Я ее забираю!
Герцог повернулся к мэтру.
Лиз пошатнулась. В горле пересохло.
— Мэтр Тоффини не трудитесь мне рассказывать басни. Элиза не ваша родственница и не ваша возлюбленная. Я навел справки. Вы купили ее у старого Гюнтера за тысячу гульденов. Она красавица и она шлюха.
Я дам вам за нее две тысячи гульденов.
Мэтр поклонился.
— Я счастлив, оказать вам эту услугу, ваше сиятельство.
«Что?!»
— Отлично, мэтр, вы мне нравитесь! — засмеялся герцог. — Наденьте на нее плащ с капюшоном и проводите до кареты.
Герцог вышел, а Лиз стояла на дрожащих ногах и глотала слезы.
Мэтр положил ей руку на плечо.
— Не бойся, девочка. Герцог щедрый и не злобный господин. Он вознаградит тебя, и ты сможешь быть самостоятельной и не бедной горожанкой. Понравишься ему и получишь в подарок собственный дом.
— Мэтр… ы меня продали…
— Вовсе нет! Эти деньги принадлежат тебе. Когда ты надоешь герцогу, сможешь вернуться сюда, и я отдам тебе все две тысячи гульденов. Клянусь, словом Тоффини!
«У него одни деньги на уме… А Марко! Что сделает Марко?!»
— Марко…
— Марко я отослал на рынок. Когда вернется я все ему расскажу. Думаю, мы скоро встретимся. Держи выше голову, Элиза! Твоя фортуна повернулась к тебе лицом!
«Теперь я стану шлюхой герцога… Марко меня никогда не простит!»
В прах развеялись глупые мечты о собственном муже, о доме, о детях, кудрявый и черноглазых как Марко…
Не чуя под собой ног, Лиз спустилась по лестнице, ведомая под руку мэтром. Длинный плащ волочился, но земле. Из под капюшона девушка видела только свою юбку и камни двора.
Ее подсадили в карету. К удивлению Лиз кроме нее в экипаже никого не оказалось. Чуть отодвинув штору на окне, она увидела обшарпанный фасад дома Тоффини и самого мэтра, получающего из рук герцога увесистый мешочек.