Дорожная традиция России. Поверья, обычаи, обряды | страница 65



. Это же замечали и другие исследователи русской народной традиции Сибири. Е. Ф. Фурсова указывала на значительную распространённость и хорошую сохранность заговоров «в путь-дорогу» на юге Западной Сибири. По её суждению, «подобное наследство можно рассматривать как свидетельство мифологического сознания российских переселенцев, которые ехали с выученными от бабушек “молитвами” в далёкую Сибирь»[261].

Современные народные напутственные и охранительные тексты

Формульные вербальные напутствия, имеющие такую важную для простого человека прагматику, столь древние аналогии и такие соответствия в библейской и православной традиции, оказались весьма устойчивыми. Они приспосабливаются к иным житейским ситуациям, по их шаблону и в наши дни конструируются разнообразные охранительные тексты. Так что и сейчас можно встретить переиначенные, приспособленные к современным ситуациям, но всё же выстроенные по старым образцам напутственные и охранительные народные молитвы.

Например, подобные тексты могут использоваться спортсменами. Харьковчанка М. А. Еленевич (1985 г. р.), мастер спорта, обладательница чёрного пояса (1-го дана) по таэквон-до, в интервью собирателю в 2005 г. признавалась: «Вообще-то я не очень верующий человек, но перед выходом на спарринг я читаю про себя одну молитву, которой меня ещё давно научила бабушка». Молитва это такая:

Іду я к правой череді,
Сам Господь впереді,
Матір Божа позаді,
А я, грішник, посереді.
Що Матері Божій –
То й мені.
Амінь. Амінь. Амінь.

Опубликовавший это свидетельство М. М. Красиков так прокомментировал его: «Выход на ринг осмысляется современной спортсменкой как вступление в чужое пространство, поэтому “дорожная” молитва абсолютно точно подошла к данной ситуации». И добавил: «Известно, что подобные молитвы читают иногда (“про себя”) студентки перед входом в экзаменационную аудиторию»[262].

В ноябре – декабре 2007 г. в палате № 13 отделения хирургической неврологии Кировской областной клинической больницы одна из пациенток, пожилая женщина, переписывала и давала соседкам такой текст (орфография и пунктуация сохранены):

Ангел мой иди со мной
Ты впереди, я за тобой
Ты божья мать сними меня со стола
Как Иисуса сняли с креста
Ты сам Господь дай врачам
умения, а мне терпения.
Аминь.

Листок с молитвой держали под подушкой. Зачин этого текста явно восходит к распространённым в народе напутственным заговорам[263].

Похожий текст (народная молитва для успешного лечения) опубликован В. В. Запорожец: