Сердце Мира | страница 26
— Мы пришли, — сообщил я, показав на свой матрас. — Можешь располагаться. Место рядом со мной все равно пока что пустует.
— Здесь… безопасно? — шепотом спросил Локки.
Я пожал плечами и забрался на нары. Локки полез следом за мной и устроился на месте Шутера.
— Значит, это правда… — задумчиво протянул он. — Все-таки совпадение.
Я кивнул.
— Расскажи мне про Свир Дундук, — Локки поерзал, устраиваясь поудобнее.
— Она живет за Микстурой, на севере, — сказал я. — От Первой Торговой Жучьим рукавом до мостика. Там полуразваленный здоровенный храм, не ошибешься. Я относил ей приглашение на прием от Дублона. Это наш местный аристократ-бездельник. Вот, собственно, и все, что я знаю. Вручил письмо и ушел.
— Я знаю Дублона, — тихо проговорил Локки. — Но кто же ты, все-таки?
Я снова пожал плечами.
— Как видишь, — интересно, какого ответа на свой вопрос он ждал? Что я замаскированный резидент колдовской разведки? Или полубог, развлекающийся работой на благо общества? — Приехал из Озерного Двора чуть больше двух недель назад. Попал… вот сюда. Живу, работаю, учусь. Надеюсь выкупиться раньше, чем истечет контракт.
Локки испытующе смотрел на меня. В полумраке было видно, как поблескивают его глаза. Он явно хотел спросить что-то еще, но, кажется, сам не знал что.
— Книга! — вспомнил он. — Откуда у тебя книга? И какая она?
Надо было отпереться тогда! Сказал бы, что знать не знаю никаких книг и вообще неграмотный. Придется теперь рассказывать про мистера Ода и всю эту странную ситуацию, в которую я угодил. Я полез за пазуху.
— Вот книга, — сказал я, протягивая томик Локки. — Только я в ней ничего не понял, она вообще у меня случайно.
Локки осторожно взял ее за корешок, открыл обложку, прочел название и замер.
— Ты хоть представляешь, что таскаешь под полой? — спросил он. Я поймал себя на том, что мне снова хочется пожать плечами, и удержался от этого жеста.
— Нет, — ответил я честно. — Точнее, я понимаю, что это какой-то чернокнижный трактат из древних и очень опасных. Но я не знаю ни автора, ни способа применения этого… гм… произведения.
Локки вернул книгу мне обратно и опустил глаза.
— Этих трактатов всего восемь, — сказал он. Шесть в библиотеке короля Дремора. Один должен был быть у Свир Дундук. Где еще один — не знаю, видимо вот он, у тебя. Кроме того, мой талисман засек тебя как мага. И книгу эту засек тоже. Вот я и подумал, что ты и есть Свир Дундук, которого, то есть, которую, конечно, я никогда в лицо не видел. Жаль, что все так получилось…