Проклятие украшений Лозань. Алиса | страница 19



Прекрасная пора! Тишь и умиротворение вокруг.

Зинаида предложила.

— Знаешь, давай перейдем на ты.

— Давай.

Она предложила поехать к ней домой. Роберт согласился.

— У тебя есть закурить?

— Я не курю.

Она достала из кармана куртки пачку сигарет и вытащила из пачки одну, затем взяла зажигалку и закурила.

— А я курю. — сказала Зинаида, убирая зажигалку и пачку сигарет обратно в карман куртки.

— И тебе это нравиться?

— Да. — с твердостью заявила Зинаида. — нравиться. А ты что не любишь курящих женщин?

— Не люблю.

— Почему?

— Женщина в первую очередь будущая мать. — сказал он. — какого ребенка она родит если будит курить?

Зинаида усмехнулась.

— Ну уж это мне не грозит.

Роберт удивился.

— Почему? Разве ты не собираешься рожать?

— Нет. — ответила она. — рожать, значит обречь себя на муки. А я хочу жить. Жить как хочу жить и никак иначе.

— Но для этого не обязательно курить?

Зинаида затянулась сигаретным дымом, и выпустив его маленькой струйкой из своего рта, бросила:

— Плевать.

Роберт не понимал ее. По его мнению, она попросту портила, и не просто портила, губила свое здоровье.

— Что значит плевать?

— А то и значит, плевать. Я считаю, что хочет человек в этой жизни, то он и должен делать. — она снова затянулась сигаретным дымом. — ты думаешь одна я в нашей семье курю? Ты ошибаешься. Все члены моей семьи курили. И ничего? Дожили до глубокой старости. — и снова затянувшись сигаретным дымом она добавила. — впрочем их судьба была столь горькой, что лучше не вспоминать. — она сделала паузу. — впрочем, мы уже заговорились, темно. Пора домой. — она докурила сигарету. И поинтересовалась. — ты не передумал пойти ко мне, или такие женщины как я, курящие тебе не нравятся?

Роберт по размыслив решил, что это будет не серьезно, а значит ему вообще плевать, кто там вообще курит. Это в конце-то концов ее личное дело. Ее и больше никого другого. Он сказал.

— Идем.

Они спустились в метро сели в поезд, и уехали.

АВТОР: — Теперь мы немножко отвлечемся от их поездки в метро. Это не так важно. Сейчас мы перенесемся в то место Москвы, где жила Зинаида.

— Вот здесь я и живу. — сказала Зинаида Роберту. Они вошли во двор. Это был мрачный, нагоняющий тоску двор. Дом же где она жила, был довольно унылым. Он был, как нельзя лучше, подходил под описание ДОМ СКОРБИ. Почему так, да очень просто. В тридцатые годы двадцатого века он считался нехорошим домом. Домом от куда отправлялись прямиком на калыму или в соловки. Короче в те места в которые лучше не попадать. Впрочем, возможно один из этих домов Вам знаком. Он был описан в прошлом произведении о проклятых украшениях Лозань. — мрачное место, не правда ли?