Досадные ошибки | страница 38
―Но я не крашусь, ― возразила Марта, ― и я такая слабовольная, что никогда не смогу похудеть.
―О, можете даже не сомневаться, ― уверила ее мисс Бьюкмен, ― доверьтесь мне, и я сделаю из вас леди.
―Это неожиданно, ― мисс Марта порозовела. ― Благодарю вас, но это, скорее всего, не понадобится.
―Благодарить пока еще не за что, что касается ваших манер, походки и прочего, с этим мы справимся, ― успокоила ее Анастасия. ― Обещаю, вы обязательно выйдете замуж за аристократа!
Марта засмеялась. Весь этот разговор показался ей забавным, но спорить она не стала.
Мисс Анастасия проэкзаменовала Марту на предмет ее литературных и музыкальных знаний, мысленно составила список необходимых книг, чтобы девушка всегда могла поддержать беседу, и они прекратили разговор только на следующей станции.
К ним подсели еще двое пассажиров, пожилая чета. Старушка оказалась общительной, она поведала, что ездили навещать дочь и внуков. Ее муж немедленно задремал, изредка всхрапывая.
Мисс Бьюкмен пыталась задремать, предоставив Марте и пожилой спутнице вести беседу. Тема была весьма занимательной, старушка рассказывала, как следует ухаживать за детьми, но Анастасия не принимала в ней участия.
Ночь всех сморила. Карета дважды останавливалась, они меняли лошадей и продолжали путь.
Утром все чувствовали усталость от дороги и с радостью выбрались из кареты, прибыв на станцию.
Город встретил туманом и запахами, к которым не привыкла мисс Бьюкмен. Пахло нечистотами, немытыми телами разносчиков и служанок, лошадиным навозом. Попутчики попрощались и уехали на наемном экипаже. Мисс Бьюкмен постаралась выбрать возницу с более-менее приличной лошадью и чистым экипажем. До дома миссис Корни они добирались долго из-за тумана.
Встреча няни и мисс Литтоун была столь бурной, что мисс Бьюкмен поморщилась и решила, что она с завтрашнего дня приступит к воспитанию Марты.
Миссис Корни оказалась добродушной дородной особой возраста пятидесяти с небольшим лет. Она сердечно встретила Анастасию. Накормила девушек, предложила отдыхать и разместила в маленьких комнатках, куда едва помещалась кровать и сундук для вещей. Со своим внуком обещала познакомить завтра, малыш спал.
10
Глава 10. Поиски
Виктор Хорн приехал в свой городской двухэтажный особняк раздраженным.
Он не повстречал беглянку. Куда девушка могла запропаститься?
Честно говоря, молодой повеса не помнил барышню. Вернее, совсем смутно. Пышные слегка вьющиеся волосы и забавные брови ежиком ― это в памяти отложилось, когда он безуспешно пытался привести в чувство пострадавшую. Кровоподтек наверняка малозаметен. Запомнил он и прекрасную молодую грудь, и обольстительные бедра, но настолько пикантные детали не пристало рассказывать, и тем более обрисовывать сыщикам.