Тридцать ночей | страница 34
Я старалась мыслить ясно, но всё, о чём я могла подумать — это о позировании обнажённой для него. Чёртова идиотка, возьми себя в руки.
— Почему вас волнует, что другой мужчина увидит меня обнажённой?
— Я и сам задумывался над этим вопросом. На данный момент давайте просто скажем, что мне нравится, когда мои произведения искусства... единственные в своём роде. Более того, я собираюсь заплатить Фейну достаточно приличную сумму за то, что он никогда снова не будет вас рисовать.
Я наблюдала за ним, потрясённо. Это и было то самое "необычное предложение", которое он хотел обсудить с Фейном?
— Я сожалею, что вы из-за этого потеряете работу, в которой так отчаянно нуждаетесь. Я компенсирую вам это по справедливой цене, включая долю прибыли, которую вы должны получать за свою работу.
— Это очень мило с вашей стороны, мистер Хейл, но вам нет необходимости платить мне. У меня всё ещё есть работа в лаборатории, да и срок действия моей студенческой визы истекает в ближайшее время.
Я позволила этому повиснуть в воздухе, надеясь, что он посчитает, что это говорит о том, что ограничения в вопросе работы скоро будут так же сняты. По какой-то причине мне не понравилось, что он хотел мне заплатить. Это заставило меня почувствовать себя беспристрастной, сродни наёмному работнику. Если бы он попросил меня это сделать бесплатно, было бы гораздо лучше.
— Кажется, вы неправильно истолковали мои слова и считаете, что это переговоры, мисс Сноу, но это не так. Я хочу заплатить вам, поскольку стану причиной того, что вы никогда ни для кого не будете позировать снова. И здесь больше нечего обсуждать.
Его слова попали в цель. Я постаралась, чтобы мой голос прозвучал настолько отстранённо, насколько это было возможно, таким был мой привычный способ справляться с гневом.
— Мистер Хейл, похоже, вы, как и Фейн, считаете, что иммигранты не имеют никаких прав в переговорах. К сожалению, вы правы, и вы загнали меня в угол, поскольку знаете мою тайну. Так что у меня нет иного выбора, кроме как согласиться. Но не обольщайтесь по этому поводу, так как вплоть до вашего ультиматума, я собиралась принять ваше предложение с удовольствием. Теперь, всё что вы получите — капитуляцию, как вы и хотели. Итак, давайте перейдём к делу?
Казалось, мистер Хейл покинул "Парадокс", и в его оранжевом кресле уже сидел дракон, с прорезями вместо глаз, из ноздрей которого вырывался огонь, из ушей валил дым, а вместо кожи была чешуя. Он выглядел так, будто пытался успокоить сам себя. Я не отвела взгляда от него в сторону. Я даже не моргнула. Наконец, он заговорил: