Сестры по благоразумию | страница 64



– Что ж, – через некоторое время продолжил Шериф, – вы, девчата, меня расстроили, но не удивили. Поэтому я приму меры, которые вас точно мотивируют. Начиная с этой минуты я всех вас понижаю на один уровень!

Раздались возмущенные крики: «Это нечестно! Мы не виноваты!» Все были в бешенстве.

– Тишина! – заорал Шериф. – Да, я согласен, что это нечестно. Но все мы здесь как одна семья и должны отвечать за действия каждого из ее членов. Одна из вас подло нарушила правила. Поэтому все понижены до тех пор, пока мы не найдем виновную. А вот в этом вы сможете помочь. Я уверен, некоторые из вас знают, что произошло и кто именно уходил в «самоволку». Что-то мне подсказывает, девушка действовала не одна. Так что история вот какая – у вас есть неделя на то, чтобы рассказать всю правду. Если в течение недели вы поведаете нам, кто это был, я тут же верну вам прежние уровни. Если же этого по каким-то причинам не произойдет, все вы будете понижены еще на один уровень. Вам все понятно?

Из толпы учениц послышались крики возмущения и негодования. Некоторые начали плакать. Должна признать, Шериф оказался умнее, чем я думала. И план его выглядел очень коварным. Я была совершенно уверена, что сестры меня не выдадут, но, с другой стороны, я не могла позволить себе, чтобы из-за меня так сильно страдали другие. Я сделала глубокий вдох и начала пробираться вперед через толпу к Шерифу.

– Мистер Остин, – громко произнесла Ви и вышла вперед, – вам не придется ждать неделю. – В этот момент Биби схватила меня за воротник и дернула к себе, чтобы я не двигалась дальше. Ви продолжила: – Это я уходила в «самоволку». Я ездила в Сент-Джордж.

– Ларсен, интересно, почему же меня это совсем не удивляет? – процедил Шериф. – Подходи ко мне в офис. Все остальные восстановлены в уровнях, которые были до этого. Но предупреждаю вас – если кто-то еще убежит, я немедленно понижу всех на один уровень. Поэтому следите друг за другом, чтобы подобного не повторялось. А теперь все свободны, идите завтракать.

Девочки загалдели и начали расходиться. Мы с сестрами тоже двинулись в сторону столовой, но, проходя мимо Шерифа, услышали следующие слова: «Ховард, Воллас, Джоунс и ты, Хемпхил, подойдите сюда». Мы понурили головы и послушно подошли.

– Не думайте, что я не заметил ваш уютный небольшой клуб. И не думайте, будто я считаю, что вы там у себя исключительно рукоделием и вязанием занимаетесь. Имейте в виду, я за вами внимательно наблюдаю, и, как только вы ошибетесь, я вам покажу где раки зимуют. А теперь убирайтесь, – сказал он и вытер слюну с губ.