Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о путешествии в Константинополь | страница 6



В основе группы С возможно лежит ныне утерянная Трирская рукопись, к которой восходят Трирские эксцерпты (Excerpta Trevirensia) начала XII в. (Stadtbibliothek Trier 368). На Трир указывают также ныне утерянная рукопись, которая содержала в себе только «Отчет о посольстве», далее - оригинал сделанных в монастыре Оттерберг и находящихся ныне в Париже (Exc. Par., bibl. nat. lat. 5922, XII в.) эксцерптов и, наконец, ныне исчезнувшая рукопись монастыря Лаубах (Лоббес), которая в тамошнем библиотечном каталоге была обозначена под № 1049 г. и использована уже в «Житии» аббата Герхарда фон Бронь (MG SS 15,664, 38-65). Рукопись этой группы имели в своих руках также Фрутольф фон Михельсберг и Григорий из Катины. До нас дошли списки: С 1, Harleianus 3713 - в Британском музее, написанный, вероятно, в конце XII в. в Жамблу и, возможно, в соответствии с утерянным кодексом, который был известен Сигиберту (De scriptoribus ecclesiasticis, р. 418 ed. Miraeus. - Antwerpen, 1649); C 2, Bruxellensis 14923, написанный в то же время, вероятно, в Лаубахе и использованный Альбериком из Труа в Фонтене. Дочерней рукописью является Берлинский кодекс (Berlin, ms. lat. fol. 358) конца XII в., с 1627 г. находящейся в монастыре Хаутмонт (Камбрейский диоцез). Первое издание Вильгельма Петита (отпечатано Асцензием в 1514 г. в Париже) также восходит к оригиналу утерянной ныне рукописи этой группы.

.

Распространенная в Баварии форма текста В, которой Лиутпранд только после изготовления предназначенной для Меца копии придал окончательный вид, представлена Мюнхенско-Фрейзингенским кодексом (München, lat. 6388 = Prising. 188 = Cim. II. 2d), который считается лучшей текстовой основой. Кодекс состоит из двух соединенных между собой в XV в. рукописей: Лиутпранда (л. 1-85) и Регино (л. 86-198). Причем, «Хроника» Регино, очевидно, относится ко времени Фрейзингенского епископа Абрахама (957-993 гг.), ибо на листе 121 имеется его автограф. Вносил ли он какие-то дополнения в повествование Лиутпранда (из Италии или Трира) - точно сказать нельзя>7. Фрейзингенская рукопись использовалась Отто Фрейзингенским и Рахевином. Уже в конце X - нач. XI вв. с нее были сделаны копии, а именно: Florenz, Laurentianus Asburnham 15 (кон. X в.) и Кодекс, приобретенный Тритемием для его монастыря в Спонхейме (нач. XI в.; совр. Brüssel, bibliotheque royale 9904). Более поздней копией (XVI в.) является Harleianus 3685, хранящаяся ныне в Британском музее, а прежде бывшая во владении Певтингера и иезуитского колледжа в Аугсбурге.