Остаться в живых: Тайное имя | страница 68



— Но люди действительно зарабатывают наукой, папа, — запротестовала дочь, слегка смутившись. Она взглянула на Декстера. — Извини, Декс. Иногда отец становится слишком занудным, особенно когда начинает говорить о пользе.

— Кто-то должен напоминать тебе о трудностях жизни, дорогая, — сказал ей мистер Уорд. — Деньги на деревьях не растут. Надо помнить о будущем, даже если ты думаешь, что тебе не придется о нем беспокоиться.

Декстер почувствовал себя неуютно. Мистер Уорд говорил так же, как его тетя Паула.

«Нет, не так же, — прошептал Декстер про себя. — Отец Дэйзи, по крайней мере, знает, о чем говорит, — он зарабатывает деньги, а не судится со всеми подряд. Это разные вещи».

— Декстер, — миссис Уорд повернулась к нему и улыбнулась, наклонившись и положив руку собеседнику на ладонь. Ее тяжелое, изукрашенное бриллиантами свадебное кольцо легонько царапнуло ему костяшки пальцев. Было видно, как ей хочется поменять тему разговора. — Ты совсем ничего не рассказываешь о своей семье. Кто твои родители? Чем они занимаются?

— Э… — лихорадочно сглотнул Декстер, мгновенно занервничав, но сумел справиться с волнением и выдал обычную байку о своих выдуманных родителях, их юридической практике и образовании.

— И ты представляешь, папа? — встряла Дэйзи. — Я недавно выяснила, что его кузина работает в инвестиционном банке. Правда, здорово?

— Интересно, — с любопытством взглянул на Декстера мистер Уорд. — А как ее зовут? Может быть, я ее знаю?

Декстер помрачнел, кляня себя за не в меру работающую фантазию.

— Она живет в Швейцарии. Так что вы, скорее всего, не знаете ее… Ее зовут Паулина Смит.

— Паулина Смит из Швейцарии? — Мистер Уорд на секунду задумался, затем разочарованно тряхнул головой. — Нет, это мне ни о чем не говорит. Пусть пошлет мне письмо по Интернету, если захочет пробиться в большую лигу. Я смогу перевести ее в наш офис в Париже или в Лондоне, в зависимости от ее желания.

— Разумеется, я скажу ей об этом, сэр, — сказал Декстер, довольный, что не попался на такой мелочи. С этого момента надо поаккуратнее рассказывать небылицы, или он вообще потеряет контроль над происходящим.

Обед прошел гладко. Когда официант наконец принес счет, Декстер едва мог поверить, что сделал это, как если бы сдавал особенно трудные экзамены на свою новую жизнь и выдержал испытания с отличными результатами.

Выйдя из ресторана, они собрались все вместе на пронизывающем январском ветру — попрощаться. Уорды уже занесли багаж Дэйзи в ее комнату, и их «Мерседес» стоял у тротуара в ожидании обратного путешествия в Виргинию.