Одним ударом | страница 35



- У него клыки, - сообщила Хелен.

- Это кот, - сказала Мод. - Будь осторожна. У них острые когти.

- Как его зовут?

- У него нет имени, - ответила я. Я так его и не придумала. - Знаешь что, можешь сама выбрать ему имя.

Глаза Хелен стали почти такими же большими, как у кота.

- Правда?

- Конечно.

- Я назову его Олазардом, в честь героя, который выслеживает злодеев и пожинает их души.

Жнец Душ озадаченно покосился на меня.

Я посмотрела на Мод.

- У нас не было детских книжек, - пожала плечами она. - Мелизард пересказывал ей героические саги.

Мягким касанием магия сообщила мне о приближении Шона. Я прошла в гостиную и открыла перед ним дверь. Шон не стал заморачиваться с переодеванием. Те же джинсы и футболка. Но, почему-то, он мне нравился именно таким.

- Привет еще раз, - выдавила я, чувствуя неловкость без причины. - Входи. Завтрак на столе.

- Спасибо за приглашение.

Мы прошли на кухню. Обычно, Калдения, Орро и я ели вместе за кухонным столом, но учитывая большую компанию, я расширила кухню, чтобы в нее поместился большой громоздкий стол, который гостиница достала из хранилища. Деревенский, сделанный из древней, покрытой рубцами, двери, украшавшей когда-то дом миссионера или техасскую фазенду, он блестел смоляным покрытием.

Мы заняли наши места. Орро приготовил традиционный американский завтрак: горы легких, как перышко, оладьев, политых растопленным маслом; тончайшие крепы, наполненные клубникой; крохотные, размером с маффин, яблочные пироги с деликатными решеточками из теста; картофельные оладьи; горы бекона и сосисок; а еще обычную яичницу, глазунью и омлет. Проносясь мимо, он одарил меня убийственным взглядом и удалился на кухню. Позже меня ожидал выговор, что я не поставила его заранее в известность о прибытии новых гостей.

- Ее Милость, Калдения ка рет Магрен, - представила я. - Моя сестра Мод и ее дочь Хелен.

- Летере Оливионе. - Моя сестра склонила голову. - Мы почтены вашим присутствием.

- Почтение - это такое серьезное слово, моя дорогая. - Калдения сверкнула острыми зубами. - Теперь я всего лишь тихая затворница, а не важная персона.

Мод положила яйца, креп, сосиски и кусочек бекона на тарелку Хелен.

- Ваше царственное присутствие облагораживает окружение своим величием, - сказал Арланд. - Бриллиант в грубой оправе сияет еще ярче.

- Мой милый мальчик, я по тебе скучала. - Калдения отхлебнула чая.

Хелен откусила кусочек бекона. Ее глаза снова широко распахнулись, и, быстренько его прожевав, она потянулась к блюду. В то же время за беконом потянулся Арланд. Они впились друг в друга взглядами. Вампирское противостояние.