Воровство не грех, а способ выживания | страница 16




– Вы чего? – поразился моей реакции собеседник, поддерживая меня одной рукой, а второй успокаивающе гладя по спине. От его рук шло тепло, которое не давало скатиться в истерику.


– Я… С детства… Панически и до ужаса… Боюсь змей… – с трудом выдавила я из себя, рвано выдыхая. – Уберите ее от меня!


– Поздно, – пораженно выдохнул мужчина. – Она уже внутри вас.


– Чт-т-то-о-о-о?! – от моего возгласа мужчина вздрогнул, едва не уронив меня. Зато мое тело стало мелко-мелко трястись. Фантазия разыгралась. Я уже представила, как та тварь ползает внутри меня по моему организму, как по Бродвею. Этого оказалось достаточно, чтобы на меня накатила паника вперемешку с ужасом. Дыхание сперло, доступ воздуха оказался перекрыт. Я бы отправилась в небытие или безсознательность, но гость быстро встряхнул меня и жестко произнес:


– Артефакт принял вас, посчитав своей хозяйкой. Прекратите истерику, нам сейчас предстоит решить, что сказать хозяину вещи, которую он не получит назад.


– А давайте ее из меня выковыряем, а? – жалобно заскулила я. – Мне не нужны змеи, от них никогда ничего хорошего не было.


– Не вздумайте этого сказать при хозяйке таверны, она вас за секунду разделает так, что вы не рады будете своей несдержанности, – предупредил гость. – И слезте, наконец, с меня, а то ведь я могу и забыть о клятве, которую дал, входя в ваши покои, – хитро подмигнул гость.


До меня только сейчас дошло, что я все еще вишу на нем, как коала на дереве, обхватив ногами его талию. Но самое удивительное состояло в том, что я нисколько не раскаивалась. От мужчины исходило такое тепло, оно успокаивало, уносило прочь все тревоги, что мне никак не хотелось с него слезать. Но пришлось, особенно после стука в дверь: требовательного и громкого.


– Кого там еще нелегкая принесла? – спрыгивая на пол, недовольно поинтересовалась я, с неохотой направляясь к дверям. А распахнув их, застыла на пороге. Хорошо, что за моей спиной стоял мужчина, не давший мне упасть, иначе такого потрясения во второй раз мой мозг бы точно не перенес. Слишком много всего за один день свалилось на меня.

Глава 2

Передо мной стояли двое: один – змеелюд, от которого меня едва не стошнило, так как вся его кожа лоснилась и блестела, словно жиром намазанная, на ней были пульсирующие выемки, будто множество открытых ртом, которые искали, чего бы сожрать. Я едва сдержала тошноту. Второй казался обычным человеком, вот только глаза у него были бесцветные, будто у мертвеца, кожа белая и гладкая, будто он ее каждый день в молоке вымачивает. А вот губы красные, словно накрашенные яркой помадой. Смотреть я предпочла на бледнолицего, от него по крайней мере не выворачивало.