Человек на дороге | страница 88
Кирин снова надел капюшон и последовал за правителем. Он и Исса чуть отстали, чтобы их близость к Отрео не казалась такой подозрительной. На их удачу, воины и правда были чем-то серьезно обеспокоены, они не присматривались к посторонним.
Их мельтешение напрягало Кирина.
— Уж не чудовище ли пробралось сюда? — шепнул он на ухо девушке. — Я уже ничему не удивлюсь.
— Не-а, — отмахнулась Исса. — Если бы чудовище, визгу было бы побольше.
— Ты знаешь, что напугало их?
— Уже чувствую. Ты тоже чувствовал бы, если бы владел своими способностями. Поэтому разделишь этот сюрприз с остальными.
— Думаешь, Отрео поведет себя благоразумно и не натравит на нас своих воинов?
— Я тебе больше скажу: он тебя поддержит, — заявила девушка.
Поворот был, мягко говоря, неожиданный.
— Откуда ты знаешь? — удивился Кирин. — По-моему, он еще не принял решение, и он не притворяется.
— Он думает, что не принял решение. В этом проблема с вами, с людьми: вы подчиняетесь инстинктам, как и любое животное, но почему-то не хотите признавать это, прикрываясь долгими размышлениями. Отрео может сколько угодно тут хихикать, как крепостная девица, которую впервые воин в углу зажал. Но в его сердце решение уже есть, и оно было там давно, до того, как он узнал всю правду.
— Вот теперь я окончательно запутался… откуда ты можешь это знать?
— Потому что я хорошо знаю этот тип людей, — пояснила Исса. — Он в чем-то похож на Торема — в те годы, когда я его встретила, до того, как он книжками окопался. Такие, как Отрео, ценят честность и силу. Честным был твой рассказ, а силу ты проявил, когда победил его в поединке. Поэтому я и хотела, чтобы вы сразились, причем без моего участия. Мне плевать, как он относится ко мне, я от него тоже не в восторге. Но тебя он уже уважает.
У Кирина были еще вопросы, но разговор пришлось прервать, когда они добрались до зала приемов. Потому что теперь и они видели, что так напугало солдат.
Деревянную телегу вкатили прямо в центр просторного зала. На ней лежало нечто — Кирин даже не знал, как это назвать. Он видел лишь обломки костей, покрытые засохшей кровью, обрывки мышц, куски чешуйчатой шкуры. Но все вместе это не помогало узнать отдельное существо. Скорее, груз телеги был похож на гору мясных обрезков, собранных в нескольких лавках.
Впрочем, одно оставалось предельно ясным: это существо было очень большим. А то, что сделало с ним такое, было еще более огромным.
Переселенцы, собранные в замке, не рисковали даже в зал входить. Солдаты владели собой лучше, но и им было страшно сейчас. Они ждали ответов от своего правителя — а ответов не было. Кирин понимал Отрео: нельзя объяснить то, что видишь впервые.