Лучшее из чудовищ | страница 7



Принц все равно не управлял лошадью. Скорее, лошадь управляла его судьбой! Поэтому он позволил себе зажмуриться, чтобы хоть как-то отгородиться об абсолютного разрушения, творящегося вокруг. Но звук-то не уберешь! Он все еще мог слышать крики и рычание животных, иногда — рев пламени и грохот обрушающихся стен. Огонь опалял его, заставляя плотнее прижиматься к шкуре животного.

Кирин уже не верил, что удастся спастись. Сад был вовсе не спокойным, как он ожидал, нападающие добрались и сюда! Он все ждал, когда лошадь наконец свалит стрела или выпрыгнувший из пламени хищник. Тогда — все. От него избавятся на месте, не разбирая, принц он или простой охотник.

Он не боялся смерти. Не от врожденной смелости, просто не мог себе представить, как это — оборванное существование. В сознании не осталось ничего, кроме криков и образов пламени…

Но повезло. Видно, помогли ему боги! Лошадь добралась до леса, покрывающего холмы за городом. Здесь было на удивление спокойно, даже холодно — после пламени, пожиравшего столицу.

Добравшись до деревьев, в безопасности и прохладе, загнанная лошадь пала — слишком долго она бежала, слишком сильные ожоги остались на ее ногах.

А Кирин обнаружил, что он лежит в высокой густой траве, над ним раскинулось мирное небо, сияющее бесконечностью звезд, и, как ни странно, он все еще жив…

* * *

Сальтар устало привалился к стене. Ее прохлада был единственным, что хоть как-то облегчало боль в переломанном плече. Он видел, что его уже окружает заметная лужа багровой крови. Что удивительного? Мелких ран у него хватает…

Сами по себе они, скорее всего, не смертельны. Если промыть, перевязать, оставить в покое, еще зажить могут. С плечом сложнее, рукой он не может двинуть вообще, но ведь лекари у них хорошие, справились бы!

Смысл об этом думать? Никакого. Он уже имел неосторожность выглянуть в окно и знал, что его ждет.

Он не видел, как именно казнили его отца и старшего брата, зато видел, что устроили на площади перед дворцом. У нападавших имелась очаровательная традиция: головы главных своих врагов они нанизывали на высокие шесты и выставляли на всеобщее обозрение. Там уже находились головы императора и наследного принца. Скоро будет голова генерала.

В душе Сальтара не было ни боли, ни страха. Ему казалось, что там все сгорело, как и в городе.

Столица уничтожена примерно наполовину, настолько он мог судить через окно камеры. Повсюду захватчики и эти их боевые звери… Где они набрали таких тварей? Каким образом контролируют их? Сальтар никогда не видел ничего подобного, хотя изучал боевое искусство всех пяти провинций!