Горизонты | страница 73



Но когда мы прибыли, то были розданы пони, чья песнь была заглушена, затем другим — кто содержал вопль внутри себя. И своим холодным металлом они царапали и изменяли мою форму и сверлили меня. Белый единорог чья песнь была также покрыта шрамами как и его тело, подобрал, и стал рассматривать меня. И хоть я пела ему, вопль в его ушах резонировал громче. И тогда, они покрыли меня пластиком так, что я не могла видеть звезд и слышать их музыку.

Я была одинока, но теперь — нет, теперь есть и другие, что поют песнь. Она отдается эхом, и шепчет, и растет, и это придает мне надежду. И другие прибывают, одна из них с песней похожей на ту что была в путешественнице, сражающейся с воплем вовне, и лелеющей песнь внутри, и она подняла меня к своим губам, а затем… укусила меня…

* * *

— Пфе… — произнесла я, придя в себя. Мне хотелось сказать что-то очень, очень важное о том, что я только что увидела. Я могла вспомнить абсолютно всё, но вот понять… на этого потребуется некоторое время. Я лежала на выдвижной кровати, и это было все, что я могла сообразить. Всё было размытым, мерцающим, и казалось, что на на окружающие предметы накладываются различные образы. Мне хотелось задавать вопросы, хотелось понять! И поэтому я важно изрекла: — Хрмбл…


— С возвращением. — Крупье… нет, не Крупье. Это молодой желтый жеребец больше не прячется за угрюмым, тощим пони, однако, он и сам был довольно-таки худощавым, а его глаза затенёнными. Помимо этого, Эхо выглядел более отчётливым, чем всё то, что находилось в поле моего зрения, поэтому, я сосредоточилась на нём. — Кое-кому и в самом деле не следовало кусать чистую, уплотнённую духовную энергию, Блекджек.

— До этого уже делала глупые вещи, — пробормотала я, гордясь последовательностью своих доводов. Прогресс! Мне потребовалась минута на то, чтобы сформулировать свой следующий вопрос. — Ты это тоже видел?

— Да, — торжественно произнёс он. — Невероятно. И я не уверен, как ещё можно это описать.

Он, отвернувшись, покачал головой.

— Для Голденблада лунный камень всегда был вторичен. Со звёздным металлом можно было работать. Создавать вещи из него, и с помощью него. А лунные камни были для него просто милыми сувенирами. — Он изучающе посмотрел на меня. — Создавалось такое впечатление, что камень почти… вспомнил тебя.

— Когда Мериголд полетела на Луну, она была беременна моей праматерью — Таро. Полагаю, что — да, вспомнил.

Она была беременна, но всё равно решилась на это, зная о вероятной опасности. Ну почему, по сравнению с ней, я была такой трусливой? Она была достаточно сильной для того, чтобы продолжить идти вперёд, зная при этом об ответственности и последствиях, которые приняла на себя, когда согласилась на заклинание суррогатного материнства, или она была эгоисткой, поставившей собственную мечту превыше жеребёнка, которого вынашивала? Я этого просто не знала.