Отворотное зелье. Цена счастья | страница 73
— Спасибо, Эрик, что... «приглядел», — постаралась скрыть сарказм, но вышло плохо, что вызвало недоуменный взгляд профессора и едва заметную усмешку у парня.
Как только некромант скрылся за дверью, мужчина тут же стал серьезным:
— Дай-ка мне амулет, — он протянул руку, как-то странно меня рассматривая.
— 3-зачем?
Если я сейчас сниму амулет, ничего не случится? А вдруг...
— Катрин, я должен посмотреть, возможно, на него кто-то поставил дополнительные чары, — кажется, даже его взгляд ярче полыхнул красными огоньками.
Хотелось прижать руки к груди, ни под каким предлогом не отдавать амулет, но... Может быть, некромант прав?
Едва заметно кивнула и, перевернув цепочку, расстегнула ее.
Профессор тут же выхватил из моих рук амулет и подошел к окну, внимательно рассматривая камень с таким видом, будто перед ним какая-нибудь неведомая зверушка.
Я пошла за ним и следила за малейшим изменением на лице.
Вот некромант нахмурился, посмотрел куда-то себе за спину, резким отрывистым шагом подошел к столу, взял с него тонкую спицу и вернулся обратно.
Он поднял руку, чтобы свет лучше попадал на амулет и что-то очень осторожно подцепил с его поверхности. Послышалось едва различимое шипение, а потом оглушительный треск и громоподобный голос профессора:
— Ложись!
Кажется, декан и Диметрис не ошиблись с моей ускоренной реакцией! Я за считанные мгновения опустилась на пол и прикрыла голову руками.
С ужасом ждала масштабных разрушений, но в кабинете воцарилась тишина, и только воздух наполнился каким-то едким запахом, напоминающий вонь разлагающихся тел.
— Уже все, можете вставать, — совершенно спокойно проговорил мужчина.
Как только я поднялась на ноги, тут же открыла рот от удивления.
В воздухе кружилась черная пыль, покрывая стол, книги, шкафы и стены темным слоем.
— Что это?
Некромант посмотрел на меня серьезно, и покачал головой:
— Кому вы успели дорогу перебежать?
Интересный вопрос, еще бы узнать на него ответ...
— Кому-то, — пробормотала себе под нос. — А отследить, кто вмешался в плетения амулета, вы можете?
Профессор посмотрел на меня удивленно, будто впервые увидел:
— Господин магистр говорил, что ты о магии знаешь чуть больше пятилетнего ребенка.
Вот так комплимент от Криса, о-о-очень неожиданный!
— Книги, — коротко пояснила, не делая акцент на обидном сравнении декана.
Азы магии оказались очень... поучительными!
— А вы не безнадежны! — воодушевился профессор, и я скрипнула зубами от злости.