Уродина | страница 21



— Тогда в чем дело? Скажи мне, чтобы я смог понять, что происходит с тобой.

— Ты не поймешь, никто не поймет. Просто так обстоят дела…

— Я могу помочь, Лили. Если все так плохо, я могу помочь.

— Ты можешь помочь мне? Никто не может мне помочь. Все в порядке, правда. Не волнуйся об этом, — я качаю головой и продолжаю идти к своему дому.

— Подожди, — выдыхает Трент и подбегает, чтобы догнать меня. — Вот, возьми это, — он кладет телефон в мою руку. — Мой номер уже вбит в контакты, и если я когда-нибудь понадоблюсь тебе, просто позвони.

Останавливаюсь и смотрю на крошечный телефон в руке.

— Я даже не знаю, как им пользоваться, — говорю я, рассматривая его. — Спасибо за этот жест.

Я возвращаю ему телефон.

— Я не возьму его обратно, ни за что. Вот зарядное устройство, номер телефона написан на обратной стороне, — переворачиваю его, чтобы увидеть номер телефона, написанный там. — Он прост в использовании, вот, — он берет телефон и показывает, что я должна сделать, чтобы позвонить ему. — Я взял этот номер для тебя, поэтому только ты и я знаем его. Никто больше. И не давай его никому.

— Хорошо, — говорю я и кладу телефон в карман. Трент запихивает зарядник в мою сумку.

— Каждый раз, когда я буду нужен тебе, ты звонишь мне. Ты, возможно, недостаточно доверяешь мне, чтобы сказать, что происходит у тебя дома, но однажды, и я надеюсь очень скоро, ты скажешь мне, в чем дело.

Я опускаю глаза и продолжаю идти.

— Спасибо. Если ты будешь мне нужен, я позвоню.

— Отлично. В среду вечером я тренируюсь в хоккейной команде, и я бы действительно хотел, чтобы ты пришла посмотреть на это.

— Ты бы хотел?

— Да, определенно да.

Я улыбаюсь, и мы поворачиваем за угол, на мою улицу.

— Я посмотрю, смогу ли я, но не могу ничего обещать.

— Отлично, — Трент расслабляется и ведет меня к крыльцу дома. Папиной машины нет, и я знаю, что я в безопасности на некоторое время.

— Гм, это мой дом.

— Ааа… гм... гм… могу ли я поцеловать тебя, Лили? — застенчиво спрашивает Трент.

Я чувствую, как мое лицо становится ярко-красным, тепло немедленно приливает к моим щекам. Никто никогда не целовал меня прежде. Никогда. У меня никогда не было даже поцелуев от мамы и папы. У меня нет бабушек и дедушек, тетушек или дядей. Поэтому у меня нет никакого опыта в поцелуях. И теперь мальчик хочет поцеловать меня.

— Гм… — говорю я, не уверенная, действительно ли хочу, чтобы он поцеловал меня.

— Только в щеку, больше никуда.

Я считаю до десяти про себя, позволяя нервозности отступить, прежде чем киваю головой. Хорошо, в щеку, но я никак не готова к поцелую в губы. Это уже слишком. И я не хочу, чтобы он подумал, что я похожа на тех девочек в школе. Я слышала, какие вещи они делали, и с каким количеством парней это было. Я не похожа на них, я другая.