Темный лорд | страница 33



Вот Логану, слышала, сильно досталось. За то, что он покинул замок, ему отвесили десять плетей. Так же я знала, что Алистер, после жестокой лихорадки, пошёл на поправку.

Время шло. В заточении я томилась уже две недели и каждую ночь меня исправно навещали с целью заделать мне ребенка. А фиг ему, а не ребенок. Я тоже не лыком шита. В первые же дни в этой эпохе поинтересовалась вопросами контрацепции. Не было никакого желания подарить этому миру маленькую частичку себя и неизвестно на что обречь его. Человеку, которому я была безразлична. Сейчас, по крайней мере, я одна. И на меня нет рычагов давления.

Сегодня пришел Митри. Он деловито осмотрел меня. Задал несколько вопросов и ушёл. Поговорить мне с ним не удалось. Но по тому, как после его ухода обшарили мою комнату, я поняла, что происходит. Травку мою нашли. Предатель.

— Так, значит, — сквозь зубы с бешенством процедил лэрд, ворвавшись в мою комнату, и бросив мне под ноги мешочек со сбором трав.

Но я не растерялась. Уже давно моё терпение перешло точку кипения.

— Именно так. А чего ты ожидал? Я не собираюсь рожать человеку, которому безразлична. Который приходит ко мне разогреться перед тем, как пойти к безмозглой кукле, которой дарит страсть, принадлежащую по всем законам мне, — заорала я.

— А ты достойна страсти или каких-либо чувств? Моя жена, которая не побоялась разбойников, чтобы только быть рядом с любовником.

— Сэр Роберт, Вы дурак? О каком любовнике Вы говорите? Я попёрлась бы в тот лес и за няней, и за тётей Мередит, да за любым ребёнком из деревни. Понимаю, что сглупила…

— А за мной? — вдруг, тихим, охрипшим голосом спросил мужчина, прервав мою пламенную речь.

— За Вами бы поползла, если не смогла бы пойти, — неожиданно для себя выдала я.

Взгляд горящих напротив глаз обдал меня жаром. Я и не заметила, как стала пятиться, пока не уперлась икрами в кровать. Тяжёлое, твёрдое тело опрокинуло меня на постель. Я задохнулась от горячей волны томления и обняла мужа за шею.

— Несносная женщина. Моя упрямая девочка, — выдохнул Роб мне в губы и впился в них жадным, всепоглощающим поцелуем.

Глава 14

Моё заключение закончилось. Завтракали мы уже в зале. Но это не значило, что мне доверяли. Кто-то из домочадцев обязательно был рядом. А я и не собиралась проказничать. У меня нашлось очень много полезных дел, которыми надо было заниматься незамедлительно.

Обидно, конечно, что лэрд оставил без внимания мои потуги привести замок в порядок. Но это ничего. Кухня, швейная мастерская, где две-три девушки обшивали всех, пекарня, сыродельня или маслобойня, как там это называется — всё имело для меня интерес. Очень заинтересовали шерстяные ткани. Время килтов ещё не пришло, но клетчатый тартан уже ткали, в чёрно-белую клетку. Гетры для мужчин, чулки для женщин. Всё это было очень занимательно.