Уокер | страница 6



Коррин понятия не имела, о чём он говорит, но ничего не сказала. Старый дурак просто выжил из ума. Она начала забираться на матрас рядом с ним, когда Хан потянул её обратно вниз.

– Ты поедешь внутри, я останусь с ним. Моя мать не поедет сзади. - Она хотела ударить его и обнять. – Пожалуйста.

– Хорошо, но дай мне знать, если что–то случится. – Она посмотрела на Джорджа, почувствовав укол сердца, припомнив, как он упал. – Он упрям, но я люблю его.

– Конечно, любишь, – Хан остановился, посмотрев в ту сторону, куда ушел Уокер. – Он нашел её. Он сказал: она слаба и потеряла много крови. И говорит, что хочет устроить её в доме.

Она ждала этого, знала, что это произойдет. Когда он промолчал, Коррин продолжила за него:

– И ты сказал ему «нет».

– Нам не нужно, чтобы её вид разнюхал, где мы живём. Все мы знаем, что она могла бы остаться с нами, чтобы потом раскрыть нас.

Коррин молча обняла его. Если бы она думала, что ей это удастся – она бы выследила ту женщину, которая ранила её сына, и вырвала бы ей горло. Но сейчас этот человек нуждался в помощи. Дверца закрылась с громким щелчком, и женщина посмотрела на Дилана, сидевшего за рулём. Его приподнятые брови говорили о многом, но она не дала ему того, что он ожидал. У неё тоже не было ни единого ответа.

– Хан сказал, что твой брат нашел девушку. Езжай к нему. – Она указала туда, где должен был быть Уокер. – Мы расположим её рядом с вашим отцом, если потребуется. Но мы не бросим её в лесу умирать в одиночестве.

Дилан кивнул, заводя грузовик. Рид сел рядом с ней, уставившись в окно. Он всё ещё был зол, и ей хотелось утешить его, но Коррин знала, он не будет счастлив, если она сделает это. Хоть он и был её ребенком, но он уже взрослый.

Им потребовалось около десяти минут, чтобы найти Уокера, который уже был в человеческом обличии. Но от этого он не выглядел менее опасным. Она смотрела, как он расхаживает, но стоило им подъехать ближе – она задалась вопросом, где же девочка. Когда они остановились у дерева рядом с ним, она выбралась из грузовика и посмотрела на него. Он был немного расстроен.

– Они били её чем–то вроде хлыста. Её трижды подстрелили: в плечо, в левое бедро, и в правую голень. Как она забралась так далеко? – Он отошел от дерева, и тогда Коррин увидела её. Он накрыл её своей фланелевой рубашкой. – Её пульс замедленный, но устойчивый. Если мы отвезем её в больницу, то должны будем объяснить что…

Мы отвезем её в больницу. Это всё. Я не хочу, чтобы кто–то путался рядом и задавал вопросы, на которые у нас нет ответов.