Цена победы | страница 49



— Сейчас? Домой пойду. Велса меня предупредила, что собирается устроить праздник для всех, и если я не приду, то она мне открутит голову. И мне кажется, что она вовсе не шутила.

— Тогда не буду тебя задерживать, — расхохотался Грепп. — Зачем мне министр без головы? Совсем не нужен.


Праздник прошёл не так весело, как рассчитывала Велса. Все уже знали, что завтра утром Виктор вместе с отрядом уезжает из города. И все понимали, что их рейд может быть опасен.

— А тебе обязательно ехать? — спросил Петер.

— Да, Петер. Никто, кроме меня и вас, не сможет разобраться с пеленгатором. Так что ехать должен либо я, либо кто-то из вас.

Все понимали, что последнее нереально, и тяжело вздохнули.

— А у меня для вас сюрприз! — с наигранной весёлостью заметил Виктор. — Специально для этого праздника заказал. — Виктор вынес большой торт.

Об этом сюрпризе знали все. Линка случайно подсмотрела, как Виктору принесли этот торт и как он задумчиво воткнул в него пятнадцать свечей, после чего разом задул их все. Воровато оглянувшись, он убрал свечи и спрятал торт, до праздника. Об этом обычае Земли знали все, поскольку многие уже отмечали свой день рождения на Нордаке, и всякий раз его отмечали смесью обычаев разных планет. И неизменно на каждом присутствовал торт со свечками.

О своём наблюдении Линка рассказала остальным. Ребята, посовещавшись, решили сделать вид, будто ничего не знают. Впрочем, от Виктора не укрылось их старательное «незнание» его сюрприза, но и он, в свою очередь, сделал вид, что не догадался о том, что они догадались.

А утром пришло известие о нападении отряда фэтра на одну из деревень, официально числившуюся в составе королевства. Оказалось сожжено поле, многие крестьяне погибли, некоторые были казнены. Виктор был мрачен, и к нему боялись подойти.

— Мы всё-таки опоздали, — заметил Виктор при встрече с Лойдером. — Как ни спешили со сборами, но всё же опоздали. Но я всё равно заставлю пожалеть их об этом. Те механизмы, которые собирает Алур, все отправлены в деревни?

— Да, — кивнул Лойдер. Эти механизмы были разные. И разными были их формы. То это был какой-то большой кубок, то ещё какая-то богатая вещь. Но все эти вещи объединяло одно — прежде чем отправиться в деревню, они прошли через руки Алура. Их назначение Лойдер совершенно не понимал.

— Хорошо. Всё, мы поехали. — Виктор вскочил в седло и махнул рукой своему отряду. Вскоре последний всадник скрылся за горизонтом.

В деревню, которая подверглась нападению, отряд прибыл через шесть часов. Они ехали молча, смотря на разрушения. Крестьяне уже захоронили убитых и теперь мрачно смотрели на вновь прибывших. Многие дома просто сожгли и теперь на их месте были одни головешки.