Поединок по чужим правилам | страница 39
Сам тхапурец сразу же напомнил девушке маленького, потасканного и невероятно замызганного медвежонка, похожего на старую детскую игрушку, с которой хозяева плохо обращались. Спустившись по трапу, он упорно продолжал визжать, почти не делая перерывов. Видимо, Пайку попался весьма разговорчивый друг.
Сам Шелдон воспринял эту невероятную какофонию вполне дружелюбно, даже можно сказать, радостно.
"Если сейчас он тоже начнет визжать, я его просто пристрелю", - уныло подумала Джой.
К счастью, Пайк визжать не собирался. Однако он с удовольствием почесал назойливого медвежонка за оттопыренным ухом, потом легко зашвырнул обратно в люк и повернулся к сестре.
- Ты что, Дикая кошка, ждешь особого приглашения? - Это Силь-Ия - "младший брат". Он советует нам поторопиться, потому что вокруг планеты все еще слоняются твои любимые враги - тагочи, и Силь-Ия, опасается возможного вооруженного столкновения. Так что, давай, быстренько забирайся в люк, если не хочешь провести остаток своей жизни в этих славных джунглях.
- Тхапурский корабль! Я должна была сразу догадаться. - Джой, наконец, полностью выбралась из грота и скорчила недовольную гримаску. - Знаешь, Шелдон, если кроме младшего брата там есть еще средний и старший, мои барабанные перепонки просто лопнут от их болтовни. Этот ужасный визг...
- Не расстраивайся, Дикая кошка, твоя речь производит на тхапурцев не менее гнетущее впечатление. Этакое низкое гудение, звуковая вибрация, от которой их чувствительные слуховые рецепторы буквально разрываются на части.
- Хорошо, я буду помалкивать. По возможности, согласилась Джой и с сомнением покосилась на отверстие люка. - Честно говоря, я еще ни разу не летала на нечеловеческом звездолете. Слушай, если там внутри все такое же маленькое и замызганное, как сами хозяева...
- И она еще называла меня расистом! - возмутился Пайк. - Там внутри намного чище, просторнее и аккуратнее, чем на покойной "Куколке". Немедленно в люк! А я тем временем схожу за тагочи.
Джой неуверенно взобралась по трапу и просунула голову в переходной тамбур. Пайк оказался прав - внутри действительно оказался просторный коридор овального сечения, такой же молочно-белый, как и корабельный корпус, и освещенный ровным золотистым светом, который испускали тонкие яркие полосы на потолке. Маленький тхапурец проворно ухватил ее лапкой за штанину повыше колена и, энергично жестикулируя второй лапкой и повизгивая, попытался, видимо, объяснить, в какую сторону необходимо двигаться, но тут его внимание переключилось на действия Пайка. Шелдон тем временем вытащил из грота самодельную волокушу с раненым тагочи и поволок к кораблю. Силь-Ия оказался, судя по всему, просто в ужасе от такого будущего попутчика. Джой чисто машинально закрыла ладонями уши, потому что воздух мгновенно наполнился высокими возмущенными переливами быстрой тхапурской речи.