Ведьма для князя | страница 72
— А нельзя ли колдовать в саду? Зачем обязательно ехать в лес? — Вытерев лицо, барон принялся нервно комкать платок в руках.
— Понимаете, каждое заклинание требует деликатного подхода. Нужно создать особую атмосферу, обеспечить надлежащий магический фон. В лесу, вдалеке от человеческих жилищ, формируется особая аура, которая и напитывает творимую волшбу. Так приворот получится сильнее. — Понимая, что Мейрн полный профан в магии, я с важным выражением лица плела полную околесицу. — Такому лорду, как вы, нужно самое лучшее.
— Ладно, делай как знаешь. — Купившись на лесть, барон махнул платочком. — Подумаю, как уговорить Вериту. Эта демоница за последнюю неделю отклонила три моих приглашения!
— Эх, до чего досадно, что нельзя вывезти Вериту, не спрашивая ее согласия, — забрасывая пробный камешек, я притворно вздохнула. — Скажем, будто бы ее похитили разбойники и хотели потребовать выкуп. Бедная девушка в отчаянии, до смерти напугана. А тут вы. Благородный и бесстрашный господин, спасающий ее из плена. Как тут не потерять голову от любви?
— Да, это никого не удивило бы. — Мейрн задумчиво поскреб подбородок. — Весьма, весьма любопытная идея.
Затаив дыхание, я наблюдала за сменой эмоций на лице барона. Может быть, с моей стороны было глупо рассчитывать на подобную удачу, но ведь кто-то же сотрудничает с Диким? Почему бы барону Мейрну не оказаться нужным лордом? Тогда я одним ударом убила бы двух упырей, доказав Ису свою полезность и избавив его от шайки грабителей.
— Я подумаю над твоими словами. Встретимся здесь же через четыре дня и обсудим детали, — наконец, решил лорд.
— Как пожелаете. — Я кивнула, принимая его слова к сведению.
— Твой аванс. — Достав кошель, барон принялся отсчитывать монеты. — И… Ришида, скажи, ты ведь живешь в доме Вериты, наверняка вы подружились, неужели сможешь колдовать против нее?
— Почему нет? Мне нужны деньги, а дружба это удел богатых. — Золото обожгло руку огнем, но на моем лице не дрогнул ни один мускул. — Я же ведьма, это моя работа.
Другого ответа лорд не ожидал. Подобное поведение вполне отвечало его моральным принципам, и он удовлетворенно кивнул, позволив мне удалиться.
Несмотря на то что мое предложение было чистой воды аферой, я чувствовала себя так, будто вымазалась в чем-то грязном и липком. Так что, вернувшись в поместье, первым делом попросила слуг приготовить ванну и целый час терла кожу мочалкой. Вот только все равно продолжала ощущать маслянистый, одобрительный взгляд барона. Он смотрел на меня как на равную. Не по титулу, тягаться с лордами мне не было суждено, но Мейрн счел меня такой же продажной и беспринципной, готовой на все ради своей цели, как и он сам.