Том 15. Форт Дюкэн. Атласная Змея | страница 89
— Анжела, не приходило ли вам в голову, что мы можем расстаться?
— О! И даже очень часто, — вскричала она с дрожью в голосе — Неужели нам грозит разлука?
— Увы! Да.
— Говорите прямо, мой друг, меня мучит эта неизвестность, — отвечала она взволнованно.
— Да, — сказал молодой человек, наконец, твердо решившись, — вам следует сказать все, я нарочно и пришел сюда за этим… вы — мужественная девушка!
— Я вас слушаю, говорите, во имя Неба! Умоляю вас! Вы можете быть уверены во мне.
Граф схватил руки Анжелы в свои, и в продолжение нескольких минут страстно смотрел на нее, а затем, уступая мольбам очаровательной девушки, решился, наконец, заговорить.
— Анжела, — сказал он, — вы ведь знаете, что я солдат… Поступая на службу, я принимал присягу и должен повиноваться своим начальникам, под командой которых я состою.
— Я знаю все это, друг мой, продолжайте.
— Да, но вы, конечно, не знаете, дорогое дитя, что комендант форта Дюкэна снаряжает экспедицию.
Она с улыбкой посмотрела на него и затем возразила:
— Вы ошибаетесь, Луи, я знаю это очень хорошо; кроме того, я знаю еще, что вы назначены начальником экспедиционного отряда, которому дано очень опасное поручение.
— Вы… вы знаете это? — вскричал капитан, привскочив от удивления на стуле. — От кого же могли вы получить такие подробные сведения?
— От отца, Луи, от моего отца, для которого не существует тайн и который вполне предан вам, не сомневайтесь в этом.
— Странно! — пробормотал молодой человек.
— Нет, напротив, это вполне естественно; когда вы лучше узнаете моего отца, моего милого отца, вы поймете это.
— Но каким же образом мог он узнать об этом?
— Я не могу ничего ответить вам, — перебила она его, положив пальчик на свои розовые губки. — Тайны моего отца не принадлежат мне; я не в праве открывать их без его позволения даже вам, друг мой.
— Совершенно верно, я сошел с ума! Простите меня, Анжела.
— Я прощаю вас, друг мой, и прощаю от всего сердца; но вы не сказали еще мне, когда вы должны отправиться в экспедицию. Этой подробности я пока еще не знаю.
— Увы! Дорогое дитя, это должно состояться так скоро, как вы даже и предположить не можете, — я отправляюсь сегодня же перед заходом солнца.
Молодая девушка вздрогнула и побледнела как смерть, но нечеловеческим усилием воли, в чем ей помогла ее любовь, ей удалось победить смертельную тоску, и она продолжала, улыбаясь:
— Как вы испугали меня, Луи, но теперь я успокоилась… о, совершенно успокоилась.