Том 15. Форт Дюкэн. Атласная Змея | страница 16
— Ну, да чего ради стану я ломать себе голову над этим. Пусть будет, что будет: я умываю руки. У меня есть начальник, я исполняю его приказание, вот и все!
Слышал ли майор Вашингтон этот коротенький монолог, или же спал на самом деле? На это трудно было бы ответить утвердительно. Одно мы можем сказать наверное, — он не шевельнулся.
Выкурив сигару, прапорщик Уард, в свою очередь, запахнулся в свой плащ и заснул сном праведника.
Глава III
УБИЙСТВО
Вот при каких условиях приходилось действовать обоим отрядам. С одной стороны, — законность и доверие. С другой, — умышленная хитрость и предательство. Но мы опять-таки повторяем, что в этом нет ничего удивительного. В Америке все время таким образом велась война между французами и англичанами.
Было три часа утра. В лесу послышался крик совы. Небо начало светлеть на востоке. Звезды меркли одна за другой Холодный ветер, проносясь по верхушкам деревьев, раскачивал их с глухим шумом, похожим на стон. Все спало во французском лагере, за исключением часовых, обязанных поддерживать огонь и наблюдать за общей безопасностью.
Граф де Жюмонвиль тоже спал, как и все остальные. Вдруг на его плечо опустилась чья-то рука. Как ни легко было это прикосновение, его было совершенно достаточно, чтобы разбудить начальника французского отряда. Он приподнялся и тревожным взглядом окинул поляну. Все было тихо и спокойно. Перед ним стоял канадский охотник.
— А! Ты уже вернулся, Бержэ? — проговорил он, удерживая зевоту.
— Да, господин граф.
— Что случилось? Или, может быть, пора уже трогаться в путь?
— Теперь, может быть, даже уже и поздно.
— Что? — проговорил капитан, стряхнув с себя сонливость, — что ты хочешь сказать этим? Который час?
— Три часа.
— Есть какие-нибудь новости?
— Да Я сообщу их вам сейчас же после того, как вы отдадите приказание выступать.
— Ты с ума сошел, Бержэ! Клянусь моей душой, ты — сумасшедший!
— Граф, — отвечал лесной бродяга с невыразимым оттенком нежности, — вы должны как можно скорее вернуться назад…
Если вы не желаете сделаться жертвою гнуснейшей засады.
— Что же такое случилось? — вскричал капитан, быстро вскакивая на ноги.
— Выслушайте меня, господин граф.
— Говори.
— Дай Господи, чтобы вы поверили моим словам, иначе вы погибли.
— Ба!
— И мы вместе с вами.
— Это для меня гораздо важнее… Ну, а теперь скажи мне, где ты был?
— Осматривал лес.
— Один?
— Вместе с Тонким Слухом, начальником из племени гуронов, осторожность и проницательность которого вам хорошо известны.