Требуется добрая фея для одинокой принцессы... | страница 8





ТОМАС. Вы должно быть не знаете, господа, с кем имеете дело! Я победитель турнира, который проводился три дня тому назад, и  приглашён на аудиенцию к её высочеству.



АЛЬБЕРТ. Я подтверждаю его слова, это так, да!



1-й СТРАЖНИК. А приглашение у вас есть?



ТОМАС. Есть, но я  забыл его дома!



АЛЬБЕРТ. Подтверждаю!



2-й СТРАЖНИК. Ну так сходите и принесите его!



ТОМАС. Но тогда я опоздаю  на аудиенцию! Не могу же я  заставлять принцессу ждать. Это не учтиво!



1-й СТРАЖНИК. Без пропуска я вас не впущу!



         Ко дворцу подходит вереница  слуг с корзинами  провизии  на плечах.



2-й СТРАЖНИК (отталкивая алебардой  Томаса). Посторонись!



          Слуги исчезают в дверях. Стражники снова скрещивают алебарды



ТОМАС. У вас праздник во дворце?



1-й СТРАЖНИК. Да, только тебя не позвали!



ТОМАС. А по какому случаю?



2-й СТРАЖНИК. По случаю прибытия принца!



ТОМАС. Какого принца?!



1-й СТРАЖНИК. Жениха принцессы!



2-й СТРАЖНИК (первому). Молчи ты! Не разглашай государственной тайны!



ТОМАС. Так у принцессы есть жених?



1-й СТРАЖНИК. Конечно есть! А то бы такой праздник не затевали!



ТОМАС (пробивается к дверям через алебарды). Пропустите меня!



2-й СТРАЖНИК. (отпихивая его алебардой): Предъяви пропуск!



ТОМАС (снова пробиваясь к дверям). Пустите мне надо с ней поговорить!



АЛЬБЕРТ (отстраняя его от двери). Пойдёмте, мой господин, это бесполезно!



ТОМАС (вырываясь из его рук). Пусти!



          Появляется новая вереница слуг с длинным плакатом, на котором крупными буквами написано: "Добро пожаловать, принц!", и Томас с Альбертом, пропуская их, отходят в сторону. Когда слуги заходят во дворец, стражники проходят внутрь вслед за ними и закрывают дверь изнутри. Томас подбегает к двери и колотит в неё кулаком. Дверь приоткрывается, из неё высовывается остриё алебарды и пикой упирается в грудь сэра Томаса. Томас отходит. Дверь захлопывается. Томас и Альберт остаются перед дворцом одни.



АЛЬБЕРТ. Ну? что вы теперь будете делать? Теперь вам понятно, что ничем хорошим это не кончится? Предлагаю вам вернуться домой и помириться с дядей.



ТОМАС. Нет, домой я не вернусь, но и здесь не останусь. Принцесса потеряна для меня навсегда.



АЛЬБЕРТ. И что же дальше?



ТОМАС. Продолжу странствия, но так, чтобы не видеть людей. Заберусь в какие-нибудь глухие чащобы и буду промышлять там охотой. Идём, Альберт! Не будем мешать принцессе принимать у себя во дворце гостей. Мы к их числу не относимся!



                                        Уходят.