Аромат желаний | страница 75
Он остановился у кровати, подбоченился и посмотрел на нее:
— Мэри, я жду.
От низкого бархатного голоса ее сердце неровно забилось, а соски набухли. В голубых глазах Васко блеснули чувственные искры. А как иначе, учитывая, что она лежит перед ним полуобнаженная? Десять минут назад он раздел ее до белья и привязал.
— Капитан Рамирез, я настаиваю, чтобы вы сию же секунду меня отвязали.
Васко усмехнулся, глядя на два соска, выступающие под тонкой сорочкой.
— А мне кажется, вам, леди Мэри, весьма приятно быть привязанной, — прошептал он, опираясь коленом на кровать.
Она подняла на него глаза, полные гнева и страсти одновременно:
— Капитан Рамирез!
Не обращая внимания на угрожающий тон, он придвинулся ближе:
— Я предпочитаю, чтобы ты называла меня Васко. Как на палубе, когда я мыл твои прекрасные волосы. И когда я впервые к тебе прикоснулся. — Васко провел рукой по разрезу ее панталон. Мэри тяжело задышала, и он победоносно улыбнулся. — Как вчера, и позавчера, и пять дней назад…
Мэри воспламенилась от его прикосновений.
— Васко, пожалуйста, — стонала она, — среди дня… команда…
Он покачал головой и усмехнулся. Леди старается соблюдать приличия, даже будучи привязанной к кровати.
— Скажи это, — настаивал он, — если хочешь, то тебе надо попросить.
Ему необходимо было знать, что ее снедает страсть так же, как и его.
Мэри покачала головой. Воспитанные девушки так не выражаются.
— Не буду.
Васко улыбнулся, увидев, как она закусила нижнюю губу.
— Мэри, ты же хочешь. Я чувствую это здесь, — сказал он, лаская ее, отчего она громко застонала. — Я изучил тебя, Мэри.
Она ненавидела его способность сводить ее с ума.
— Сэр, вам обо мне ровным счетом ничего не известно, — упиралась она, беспокойно крутя бедрами.
Васко ухмыльнулся:
— Я знаю, тебе нравится это. — Свободной рукой он обнажил ее молочную грудь и розовый сосок, тут же набухший под его ласками. — Я знаю, что у тебя есть маленькое родимое пятнышко в форме клубники…
— Васко… — выкрикнула Мэри, выгибая спину от I ласк его языка и пальца.
Он улыбнулся, поднимаясь:
— Я знаю, тебя возбуждают шелковые путы, несмотря на голос дядюшки в твоей голове, твердящий, что мы попадем в ад.
— Что ж, капитан Рамирез, увидимся там, — высокомерно парировала она.
Васко закинул голову и рассмеялся. Остановившись, он устремил на Мэри горящий страстью взгляд. Затем принялся снова ласкать ее.
— Да, но важно, как мы туда попадем…
Больше всего Мэри ненавидела то, с какой легкостью он доводил ее до оргазма.