Праздник любви | страница 13
— Bonjour, Лаура.
— Bonjour, — повторила она и шутливо подняла руки. — Не смейтесь надо мной. Я занималась только испанским, и мне никогда не удавалось дать произношение, которое удовлетворило бы мою учительницу.
Ник кашлянул, выдвигая для нее стул.
— Присоединяйтесь ко мне завтракать.
— Благодарю вас. Еда выглядит восхитительно. Жаль, что я спала так долго. Вчерашняя сказочная прогулка быстро меня убаюкала.
— Скорее долгий перелет. Не стоит извиняться. — Ник заметил ее покрасневшие глаза и понял, что Лаура плакала.
Она устроилась напротив него.
— Вы были так любезны, устроив мне чудесный вечер и показав Ниццу. Теперь я ваша должница. Когда вы вновь окажетесь в Сан-Франциско, мы можем поесть в моем любимом ресторане на Рыбацкой пристани, покататься по городу, съездить на Твин-Пикс… — Лаура немного помолчала. — Простите, что я была с вами так груба и холодна, когда мы встретились первый раз.
— Ничего, — пробормотал Ник.
Сейчас, когда он лучше ее узнал, ему приходилось менять свое первое впечатление об этой женщине. Она постепенно раскрывалась перед ним, и Ник понимал, насколько Лаура глубокий и трепетный человек. Такой была и ее бабушка. Именно эта особенность ее натуры когда-то покорила деда. Теперь, повторившись во внучке, она покоряет и его.
Ник не мог поверить, что за столь короткое время Лаура смогла завладеть всеми его мыслями и чувствами. Как он это допустил?! Он любит Дорин и всегда будет любить только Дорин! Но Лаура…
— Ник? Ваша семья знает, что я в Ницце? — Она словно прочитала его мысли.
— Признаюсь, нет. Сейчас это пока тайна для всех, кроме нас с дедом. Морис понимает, что говорить об этом всем рано… да и небезопасно.
В ее красивых голубых глазах появилась тревога.
— Ваша семья тоже настроена враждебно? Так же, как и моя?!
Пора было сказать правду.
— Ни мои братья и сестры, ни родители, ни тети и дяди — никто не одобрял второго брака Мориса. Они не могли изгнать Ирэн из семьи, но и держались на расстоянии. Она всегда чувствовала себя чужой со всеми Валфорами. За исключением Мориса, конечно…
— И вас.
Ник кивнул:
— И меня.
— Значит, в вашей семье была такая же боль, как и в нашей.
— Они считали мою бабушку Флоретт идеальной. В конце своей жизни она страдала от тяжелого артрита, приковавшего ее к постели. Дед был ей так предан, что, когда она умерла, мы все боялись, что он не сможет оправиться от потери. Но прошло всего два года после похорон — и он объявил о своем решении жениться во второй раз. Моей семье тяжело было это понять.