Я люблю дракона | страница 19



Мужчина приподнял бровь, внимательно посмотрев на меня, и усмехнулся. Без злобы, а с какой-то долей самоиронии.

— Мне первый раз в жизни задают такой вопрос. Обычно все знают и о моем имени, и о моем статусе. Кто ты?

«Девушка, влюбившаяся в тебя с первого взгляда», — это был самый честный и правильный ответ, но я прикусила язычок, чтобы случайно не проболтаться об этом. Мужчина же смотрел на меня с долей интереса, явно наслаждаясь моей реакцией на него. Что ж, он наверняка привык, что на него реагируют подобным образом. Такие самоуверенные мужчины редко испытывают недостаток в женском внимании.

Я поймала себя на мысли, что не только не ответила на его вопрос, но и продолжаю бесстыдно прижиматься к нему и сжимать его плечи ладонями. Но ведь и он так и не убрал руки с моей талии. И это показалось мне неожиданно правильным. Его руки были на нужном месте. Судя по его реакции, он думал о том же.

— Ваше высочество, — прервала нас Лиатта.

Мы оба повернули головы в её сторону. Слегка задели друг друга носами и сообразили, в каком положении мы стоим, поэтому мгновенно отпрянули друг от друга. Я вновь не удержала равновесие, и незнакомцу пришлось придержать меня за предплечье. Выпрямившись, я смутилась и неожиданно изрекла:

— Я не всегда такая неуклюжая.

— Конечно, — улыбнулся он. В его голосе ощущалось веселье.

Краем глаза заметила удивление на лице Лиатты, но не стала придавать ему значение. Мужчина же отступил на шаг, убедившись, что я могу самостоятельно сохранять равновесие. Я приподняла подол и спустилась с последней ступеньки, поравнявшись с фрейлиной её величества. Та смотрела на меня с удивлением и долей зависти, но вскоре не я стала предметом её внимания.

— Ваше высочество, — девушка склонилась не передо мной, а перед незнакомцем, который чуть склонил голову в знак приветствия. — Позвольте познакомить вас с вашей единокровной сестрой, Леоникой Ярруа.

Для нас обоих слова фрейлины были подобны грому. Мы переглянулись, и если в моих глазах погас интерес из-за удушающего разочарования и непонимания, то в его глазах зажглась ненависть. Я никогда не видела столько тьмы в глазах, но до этого она была теплой, обволакивающей, как ночное небо, то теперь все звезды на нем погасли, оставив непроглядную черную бездну. Ненависть была не ко мне, а к ситуации.

— Сестра? — переспросил он, совладав со своими эмоциями. — Весьма приятно познакомиться. Я так понимаю, что вы направлялись к его величеству? Теперь мне более ясны мотивы сегодняшней внеплановой встречи. Шиари Лиатта, вы можете быть свободны. Я лично провожу её высочество к королю.