Грани магии. Зов Тьмы | страница 82
Где-то через полчаса мы полностью были собраны. Я даже одолжила пару баночек шампуня у милых гномов. А что? Может, руки надо будет помыть в дороге. Я хотела еще взять ту простынку, которая отлично впитывает влагу, но Мор мое упорство не оценил и вырвал вещь из рук перед самым выходом. Эх, не бывал он в турецких отелях!
— Идем, Аринаэль, советник ждет нас, — серьезно произнес Мор, затягивая на мне капюшон.
— Я думала, что могу не прятаться.
— Да, но ведь райр Ори думает, что ты эльфийка. А где твои ушки?
Я недовольно хмыкнула и пошла за темным. А повел он меня не куда-нибудь, а в столовую.
— Опять кислятину есть, — проворчала я.
— Нет, это только с утра. На ужин всегда мясные блюда.
Я оживилась и повеселела. Мясцо я люблю.
— Дивный вечер, — поприветствовал нас высокопоставленный гном.
— Мир вашему дому, — ответил ему эльф, а я приветливо кивнула. Я стараюсь запоминать все выражения, но все равно каждый раз слышу что-то новенькое.
— Как прошел ваш поход? — поинтересовался гном, указывая на места за столом.
— Плодотворно, — довольно произнес Мор, усаживаясь по правую руку от гнома. Я села с левой стороны и улыбнулась эльфу напротив.
— Это хорошая новость, — порадовался гном, кажется, искренне. Не знаю, насколько правдива моя интуиция, но я не ощущала от него угрозы. Как бы там ни было, этот гном вовсе не так уж прост. Я помню, что Мор и король, его отец, в долгу перед ним, а вот чего он пожелает за свои услуги? Интересно знать.
— Желаете сообщить об этом отцу? — вкрадчиво спросил гном.
— Конечно, райр Ори. Он ждет вести от меня.
— Добро, — кивнул гном. — Сразу после ужина.
В столовую вошли несколько гномих и стали разносить тарелки с вкусно пахнущей едой. На этот раз я с огромным удовольствием проглотила мягкое розовое мясо и гарнир к нему, напоминающий вареный картофель, только сладкий. Положив в рот последний кусочек, всерьез подумала попросить добавки.
— О, я смотрю, Аринаэль, вам понравилось мясо драконьей кобры.
Я остановилась жевать и в ужасе округлила глаза. Мор прыснул, увидев мой перекошенный рот, и поторопился объяснить.
— Это местный деликатес, Рина, очень вкусный и полезный продукт.
Я медленно проглотила кусок мяса и постаралась удержать чувство ужаса внутри. Кобра. Ползучая скользкая тварь. С раздвоенным языком. Фу. Как же это мерзко.
— Простите, — прохрипела я и встала из-за стола.
Не знаю, что собиралась делать, но мне срочно нужен свежий воздух и убраться подальше от любой еды. Я выбежала на улицу и с облегчением стала делать много глубоких вдохов.