Плененный альфа | страница 22




Когда они, наконец, снова стали замедляться, ее цифровые часы высветили неоновым зеленым цветом цифры 19:00. На этот раз место для остановки выбирали более тщательно, и она поняла, что они здесь заночуют.


Она вздохнула с облегчением, когда сползла со спины Кувы. Ее ноги немного дрожали, бедра нещадно ломило, но Боаз был в гораздо худшем состоянии. Он свалился со спины Тэллоу головой вперед, в последнюю минуту поднимая руки, чтобы спасти ее от каменистой почвы. Джиннифер пошла, чтобы помочь, но прежде чем она до него добралась, Тэллоу уже изменилась и поднимала его, закинув одну его руку себе на плечи.


–– Мы здесь останавливаемся? –– спросил Боаз, одновременно с надеждой и скептически.


Они остановились в небольшой котловине, между двумя крутыми холмами. На потрескавшихся серых камнях были разбросаны пятна снега, и от лежавшего под ногами лишайника шаги получались пружинистыми. Хотя естественные барьеры прикрывали с боков, холодный ветер все еще змеился через эту территорию, пробираясь под ее защитную маску.


–– На ночь остановимся здесь, –– сказала Бриз, снова находясь в своей человеческой форме и кутаясь в рыжеватую шкуру карибу.


В этот момент Джиннифер поняла, что они кое-что забыли. Их палатки. По мрачному выражению лица Боаза было ясно, что он пришел к такому же заключению.


–– Мы не можем здесь находиться в такой холод, –– сказал он.


–– Не переживай, –– сказала Тэллоу.


Она взяла большого размера шкуру, которую носила, и завернула в нее их обоих. Когда она это сделала, Джиннифер мельком увидела ее голое тело, и ее глаза округлились.


Тэллоу фыркнула в ее сторону.


–– Видишь что-то, что тебе нравится?


Джиннифер проигнорировала насмешку.


–– И это все, что тебе нужно, чтобы оставаться в тепле? Что насчет ног?


Оборотень холодно на нее посмотрела.


–– Просто потому, что мы выглядим, как люди, не означает, что наши тела работают также.


–– Они больше похожи на волчьи, –– сказал Кува более дружелюбным тоном. –– Выглядят так же, но все же отличаются. Мы можем бегать быстрее, охотиться дольше и можем дольше обходиться без еды.


–– А холод вас не беспокоит? –– спросила Джиннифер. –– Даже без шерсти?


–– Это беспокойство, –– сказал он. –– Но не более. Мы не страдаем от холода, во всяком случае, не так, как люди.


Словно подчеркивая свою точку зрения, он обернул тяжелую шкуру вокруг ее шеи. У нее была длинная серая шерсть, и она свисала ниже ее колен.


–– Для того, чтобы держать тебя в тепле, –– сказал он ей.