Золотые крылья сильфиды. Книга 1 | страница 12
Я повертела подделку в руках, приложила ее к своей голове.
- Ах, какая изумительная красота! - прослезилась толстуха. На ее сосисочных пальцах уже красовались пять колец с камнями один другого больше.
Я молча вернула торговцу украшение.
- Леата не хочет диадему? Ну, тогда примерьте колечко? Посмотрите, какая тонкая вязь!
Кольцо, и правда, было занимательным - настоящее, в отличие от всего остального дешевого барахла. Тонкая серебряная цепочка удерживала небольшой темно-бордовый почти черный рубин. Интересно, как оно тут затесалось? И чуть -чуть, совсем едва заметно фонило магией. Наверное, на безделушку было наложено заклинание, привлекающее покупателей. Я присмотрелась получше - нет, два заклинания, одно закрывало другое.
- Вы потрясающе красивы! У вас такие тонкие изящные пальчики, леата! Примерьте колечко! - торговец явно был намерен что-то сбагрить мне обязательно, - Удивительное очарование и изящество, не правда ли? Благородная леата, если вы не возьмете, то я..., - и он начал оглядываться по сторонам, - я брошусь в Ниму от лицезрения вашей жестокости!
Что ж, даже давно не чищенные воды городской реки явно не заслуживают такой грязи, как этот пройдоха. Эх, была не была!
- Сколько оно стоит?
- Пять талеров! Всего пять талеров, благородная леата!
Стоп! А вот это уже наглость! Пять золотых талеров за серебряное кольцо, напичканное незаконной магией для отвода глаз? Оно и одного не стоит!
- Пару минут назад оно стоило лишь два!
- Благородная леата чуть-чуть, - и мошенник показал пальцами насколько, - ошибается. Я сказал - пять талеров!
- Что ж, два талера или пять, какая разница, правда? - я аккуратно положила кольцо обратно на поднос, - Тем более, что колечко то непростое! Сколько на нем заклинаний? Два? Аркан привлечения покупателей и отвода глаз? Интересно, понравится ли городской страже вылавливать из реки труп.
И очень мило ему улыбнулась.
- Т-т-руп? К-ка-кой т-т-руп? - сбледнул с лица торговец. Нервно прижал к себе поднос с бирюльками и отшатнулся, - Чей т-т-руп?
- Вы же, по-моему, хотели утопиться от лицезрения моей жестокости! Так и быть, провожу к пристани.
Парень дергано огляделся по сторонам, схватил под мышку свой поднос и рванул что было сил подальше от меня. Неужели, так я его так напугала? Ах, нет, увы мне. Я-то думала, что научилась внушать угрозу одним своим видом, но неподалеку показался отряд стражников. Я была так разочарована!