Благочестивая Марта | страница 16



Увидеть вас и капитана.

Дон Гомес 

Герой! Вы пышностью султана
Пленяете зефирам[33] взгляд…
Амура восхитит ваш вид,
А Марса[34] — подвиги лихие.

Урбина 

Да. Есть здесь некая Люсия…
Тот, кто сейчас ей сообщит,
Что ждет ее с тобой свиданье,
«Спасибо» может услыхать.

Поручик 

Разлука — всем страданьям мать,
Но, превратясь в воспоминанье,
Несет забвенье им она.
Что говорят здесь про Мамору?

Дон Гомес 

О басни! И такому вздору
Способна верить чернь одна.
Но вы сейчас из тех сторон.
Расскажет слово нам живое
Все о Фахардо, о герое.
Что духом — чистый Сципион.[35]
В Мадриде примут здесь у нас
Его с триумфом и почетно.

Поручик 

Я расскажу вам все охотно.
Правдивым будет мой рассказ.
Солнце только что шестому
Зодиаку[36] — сиречь Деве[37]
(В небесах еще есть девы) —
Плату золотом несло,
Антиподы[38] ж, дань сбирая
За январь с Цереры с Вакхом,[39]
Заполняли закрома
И увешивали кровли…
(Я хочу сказать: был август.
Не могу никак привыкнуть
Чепухой латинской[40] этой
Вкус романсам придавать).
В день, когда Фахардо славный
Имя, десять сфер небесных[41]
Опоясавшее славой
И величием своим, —
Счастлив тем, что водрузилось
Знамя славное Филиппа,[42]
Крест Испании, в Лараче,[43]
В том гнезде пиратов[44] гнусных,
И желая Океану
Дать в свободное владенье
На границах африканских
Все порты и берега,
Позамыслил уничтожить
Все гнездо проклятых тигров,
До руна златого падких,
Что Испаньи юг приносит.
И, воздвигнувши в Маморе
Неприступный порт, разрушить
Все надежды и попытки
Мавров и еретиков.
И на это предприятье
Он сто парусов направил
(Бригантины и галеры)
К Геркулесовым столпам;[45]
С ними — воинов семь тысяч
(Без гребцов и без саперов),
Что внушили б зависть солнцу.
Паруса взвилися гордо.
Тысячи знамен и флагов,
Голубых, зеленых, алых,
Стлались по ветру коврами,
С свежим воздухом играя.
А чтоб не было заметно,
Как шумит от весел море,
Громкий голос труб военных
Привелось услышать рыбам.
Белопенная стихия
На водах сады узрела:
Роскошь перьев, блеск нарядов
За цветы приняв и клумбы…
И в самом виду Лараче,
Что со стен встречал их — словно
В муках грозного рожденья —
Взрывом пушек и пищалей,
Флот причалил… так за лигу[46]
От Маморы, где пристать
Мелководие мешает:
Море слишком там смиренно.
Якорь бросили в заливе…
Там их приняли с приветом
Корабли голландцев стойких,
Заключивших море в дамбы…
Генерал узнал от них,
Что в порту сейчас пятнадцать
Кораблей, служащих маврам
С верной помощью корсаров.[47]
Но Фахардо-победитель,
Невзирая на Харибду,[48]
Что искусство и природа
Здесь устроили в проходе,