Под Куполом | страница 19



"Иду!" - громко крикнула она, рысью сбегая по лестнице на первый этаж.
There was a little smile on her face.Губы изгибались в легкой улыбке.
It was Frankie, she was quite sure it must be Frankie.Это Френки; она практически не сомневалась, что это Френки.
Things were finally coming rightside up.Наконец-то все начинает налаживаться.
The bastardly short-order cook (good-looking but still a bastard) had either left town or was leaving, and her parents were out.А этот мерзкий повар блюд быстрого приготовления (красавчик, но все равно мерзкий) или уехал из города, или уезжает, и родителей дома нет.
Combine the two and you got a sign from God that things were coming rightside up.Соедините первое со вторым, и вы получите знак Божий о том, что все двинулось в правильном направлении.
She and Frankie could put all the crap in the rearview and get back together.Они с Френки смогут забыть все это дерьмо и вернуться друг к другу.
She knew exactly how to handle it: open the door and then open her robe.Она совершенно точно знала, как надо сделать: сначала распахнуть дверь, а потом халат.
Right there in the Saturday-morning daylight, where anybody passing might see her.Прямо сейчас, в ярком свете субботнего утра, когда ее мог увидеть любой прохожий.
She'd make sure it was Frankie first, of course-she had no intention of flashing fat old Mr. Wicker if he'd rung the bell with a package or a registered mail-but it was at least half an hour too early for the mail.Конечно, сначала надо убедиться, что это Френки, - она не собиралась вгонять в краску старого толстого мистера Уикера, если бы тот стоял под дверью, принеся посылку или заказное письмо, -но почту обычно приносили где-то через полчаса.
No, it was Frankie.Нет, это Френки.
She was sure.Никаких сомнений.
She opened the door, the little smile widening to a welcoming grin-perhaps not fortunate, since her teeth were rather crammed together and the size of jumbo Chiclets.Она открыла дверь, легкая улыбка сменилась приветственной широкой - может, и зря, поскольку зубы у Энджи налезали друг на друга, да и размерами соперничали с "Чиклетс".
One hand was on the tie of her robe.Одна рука легла на пояс.
But she didn't pull it.Но не развязала его.
Because it wasn't Frankie. It was Junior, and he looked so angry-Потому что пришел не Френки, а Младший, и выглядел он таким злобным ...
She had seen his black look before-many times, in fact-but never this black since eighth grade, when Junior broke the Dupree kid's arm.