Крейсерство Сэмтера и Алабамы | страница 17
Это нѣсколько странное требованiе не получило ожидаемаго удовлетворенiя. Приказавъ пробить тревогу, капитанъ Сэмсъ, съ людьми разставленными у орудiй и совершенно готовый къ бою, пошелъ опять къ своему призу; шкиперъ съ семействомъ на одной изъ своихъ шлюпокъ свезены были на берегъ, а Maxwell съ призовымъ экипажемъ отправленъ въ одинъ изъ южныхъ портовъ Кубы. Надо полагать, что такой враждебный прiемъ вызванъ былъ предположенiемъ губернатора Порто-Кабелло, будто бы Сэмтеръ участвовалъ въ предпрiятiяхъ подобныхъ тому, къ которому такъ тщетно старался склонить его агентъ Донъ Кастро, въ Курасао, и что онъ пытался теперь высадить революцiонныя войска.
Сэмтеръ снова взялъ курсъ на востокъ, и въ 5 час. встрѣтилъ бригъ надъ которымъ развѣвались неанвистныя, но желанныя «звѣзды и полоски». На этотъ разъ онъ могъ, однако, безопасно идти предъ самыми глазами своего грознаго врага, такъ какъ предусмотрительный шкиперъ тщательно держался берега, и неприкосновенная «нейтральная морская лига» спасла его отъ участи постигшей многихъ его соотечественниковъ.
28-го iюля послѣ полдня Сэмтеръ находился вблизи острова Тортуга, а въ 11 час. вечера лежалъ въ дрейфѣ на 32-хъ-саженной глубинѣ у восточной оконечности Маргариты. Слѣдующiя два дня онъ плылъ вдоль берега Венецуэлы, встрѣчая по временамъ густой туманъ, такъ что долженъ былъ держаться иногда въ одной мили отъ берега, чтобы не потерять его изъ виду; такъ достигъ онъ залива Багiа. Слѣдуя за шедшимъ изъ Мадеры судномъ, и знакомый съ гаванью, Сэмтеръ держал курсъ въ Хуэро или проходъ Умбрелла, и вскорѣ послѣ полудня сталъ на якорь у города Спанишъ-Тоунъ, въ то время, какъ выходившiй изъ порта англiйскiй бригъ салютовалъ ему.
ГЛАВА IV
Волненiе. — Мѣра предосторожности. — Офицiальные визиты. — Англiйскiй корабль Cadmus. — Патентъ капитана Сэмса. — Опять въ морѣ. — Скучное время. — Противный вѣтеръ и теченiе. — Кайена. — Французская вѣжливость. — Обманутые ожиданiя. — Параморибо. — Горячее преслѣдованiе. — Ревностный Янки. — Сомнительная безопасность. — Янки не уплываетъ. — Опять въ морѣ. — Прощальный ударъ.
Приходъ Сэмтера въ Спанишъ-Тоунъ произвелъ волненiе между офицiальными лицами и жителями этой маленькой колонiи. Губернаторъ былъ въ недоумѣнiи позволить ли подозрительному иностранцу нагружаться углемъ, а въ мѣстой газетѣ появилась длинная передовая статья, в которой редакторы выражали свои сомнѣнiя касательно того, былъ ли Сэмтеръ