Приговор — месть | страница 49
— Ты?..
Он был слишком потрясен, чтобы сказать еще что-то.
— Да.
— Почему?
Ответ на этот вопрос значил для него слишком много. Пусть она хотела посадить Сареса, но остальные…. Для этого должна быть причина.
— Но ведь ты хотел этого, тебе это было нужно. — Она помолчала. — Думаю, после суда тебя удостоят какой-нибудь награды.
Антония сказала это небрежным тоном, но он видел, что его реакция очень важна для нее. Так же важна, как и для него был важен ее ответ.
Они молчали, глядя друг на друга.
Первой не выдержала Антония.
— У тебя есть время подумать. Я улечу через неделю после того, как поправится Николас.
— А если он не поправится?
Он не думал спрашивать об этом. Но ее реакция удивила его.
— Поправиться.
Она направилась к двери.
— Если я понадоблюсь тебе раньше, ты знаешь, где меня искать.
И она ушла….
Но он уже и так знал, какое примет решение.
Спустя два месяца Николас Морти вышел из больницы. Как и обещала, Антония уехала ровно через неделю после этого. Только на этот раз она покидала Чикаго не одна.
Рядом с ней был ее муж, который, как она и предсказывала, получил награду за высокие достижения, а так же за прекрасно выполненную работу. Они оба оставили в этом городе свои прошлые жизни.
Но не только они покидали в тот день Чикаго.
Эпилог
Как только розы дважды отцветут,
Ты приходи на черный пруд.
На том пруду отыщешь ты,
Давно увядшие цветы….
В то время, как семья радовалась выздоровлению Николаса Морти, а Дэреку вручали его награду, Густаво Сарес был переведен в окружную тюрьму штата Иллинойс.
Он провел там уже две недели, когда срочно потребовался детективу Сандерсу для выяснения дополнительных обстоятельств.
Сареса привели в специально отведенный кабинет, где его уже дожидался детектив.
— Оставте нас.
Офицер сопровождения безмолвно вышел из кабинета. А Густаво смертельно побледнел, разглядев глаза своего визитера.
— Густаво Сарес, Вы обвиняетесь в убийстве Франциско Морти, покушению на жизни Николаса и Александры Морти. Ваша вина доказана. — Он подошел к сидящему заключенному ближе. — Вы обвиняетесь в покушении на жизнь Антонии Морти. Дважды. Ваша вина доказана.
Теперь он уже стоял у него за спиной.
— Приговор приводится к исполнению немедленно.
В следующее мгновение голова Густаво Сареса с легким стуком ударилась о стол. Сломанная шея была неестественно вывернута. Рядом легло удостоверение специального агента Федерального Бюро Расследований Эрика Сандерса….
— Ты пришла.
— Разве я могла не прийти?