Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире | страница 82



Одно из самых уважаемых занятий здесь — это духовный наставник. У каждого из нас на Земле есть такой или такие, и именно они стоят за теми незаметными подсказками, на основании которых мы порой действуем. Вот что Бенсон говорит о таких духах:

Духовные наставники представляют собой одну из самых важных групп в организации духовного мира. У них своя сфера, и все они живут в духовном мире уже много столетий... Можно с уверенностью сказать, что большинство из них остаются неизвестными для тех, кому они помогают, и это усложняет их работу... Им очень грустно видеть, как их подопечные совершают ошибки и безрассудства, а сами они вынуждены стоять в стороне из-за того, что те окружили себя стеной, сквозь которую невозможно пробиться... Вдохновение, приходящее во время занятия каким бы то ни было делом, исходит только из духовного мира и ниоткуда более.

Далее Бенсон говорит о том, что

без постоянного влияния духовных наставников земной мир за короткое время пришел бы в состояние полного и абсолютного варварства и хаоса. Причина этого в уверенности человека, что он может прекрасно справится собственными силами. Он настолько самодоволен, что полагает, что ему не требуется помощь, откуда бы она не исходила... Ваш мир для нас слишком мрачен, и нам трудно донести до вас свет. Мы стараемся дать о себе знать, чтобы вы почувствовали наше влияние.

Многие души заняты тем, что в предыдущих главах я назвал миссионерской работой. Из чувства сострадания они спускаются в нижние сферы, ближе всего расположенные к Земле, чтобы помочь несчастным потерянным душам.

Для этого дух-миссионер должен сначала пересечь границу. Однажды Бенсон и его друзья под руководством опытного духа совершают путешествие (иногда они предпочитают передвигаться пешком, а не мгновенно переноситься силой мысли из одной точки в другую) в страну, похожую на пустыню:

Мы не видели ни цветов, ни деревьев, ни жилья, и все вокруг казалось мрачным и бесплодным. Вокруг нас не было ни одного следа человека, и жизнь, казалось, исчезла под нашим ногами, потому что трава закончилась, и мы оказались на голой земле. Мы заметили, что температура значительно снизилась. Прекрасное мягкое тепло ушло.

Дальше становилось все хуже. По мере продвижения вглубь им начали встречаться обитатели этого мрачного холодного мира, и их было много. Не было ни дьявола, как у Данте, не было проклятья справедливого Бога.

Вместо этого по дороге мы видели группы кажущихся безумными людей с недобрыми намерениями... Их уродливые тела выглядели отвратительно и отталкивающе — непосредственное отражение их злых мыслей... Многочисленные звуки, которые доносились до нашего слуха, полностью соответствовали этому ужасному окружению — от хриплого смеха до пронзительного крика терзаемой муками души, муками, причиняемыми ей такими же порочными существами, как она сама.