Проклятый | страница 24



Остальные либо молчали, либо качали головой. Никто не собирался подписываться на подобное.

Я смотрел на Марилли. Она опустила голову и вытирала рукавом слезы. Страх сводил ее с ума. Я ощущал ее дрожь и поражался тому, как она до сих пор не сорвалась.

Я перевел взгляд с девушки на Лайнела и понял, что тот наблюдал за мной. Он вздохнул и произнес:

— В таком случае я возьму девушку под опеку.

Я почувствовал, как гора свалилась с плеч. Мари выдохнула с облегчением. Вместо страха пришла растерянность.

— У нас действительно нет веских оснований для ее казни, — продолжал король. — Мисс Кайл, встаньте.

Девушка подчинилась.

— С этой самой минуты и впредь, вы находитесь под моей опекой и защитой. Вы будете принадлежать к клану Рималли. Вам оказана честь. Такого прежде не случалось. К тому же, вам придется научиться управлять своей магией. Вы принимаете мое предложение и решение Совета Верат?

В зале стояла гробовая тишина. Я же слышал ее бешено колотящееся сердце.

— Да, — отозвалась она и посмотрела на меня с благодарностью.

— Вот и хорошо.

Рималли подозвал стражей.

— Сопроводите мисс Кайл в мою резиденцию. Скажите слугам, чтобы приготовили комнату и позаботились обо всем. По возвращению я разберусь с остальным.

Ликаны поклонились и увели Мари из зала.

Я понял, что запустил шестеренки механизма под названием Неизвестность. Из головы не шел разговор с Многоликой. Я давно убедился в том, что лучше делать так, как она говорит. Благодаря провидице я жив и хожу по земле, но в этот раз дело касалось не меня. Все намного серьезней. Откуда у Марилли такая сила? Действительно ли она видела измененных? Кто ей угрожал? Бестия задолжала мне ответы, и по возвращению я намеревался получить их.

Размышляя, я и не заметил, как Рималли распустил Совет. Я так и стоял возле стены, подобно каменному изваянию.

— Пора домой, Гаррет, — Лайнел выглядел бледным и изможденным.

За последним из заклинателей закрылась дверь

— Это была долгая ночь.

Я кивнул. Кажется, король сказал что-то еще, но я его не услышал. Голос Катерины оглушил меня. Я ощутил ее боль и злость.

«— Гаррет! Гаррет, помоги!»

Чудовище с картины — мое отражение, стало реальностью.

Глава IV

Предательство ради блага

1310 год

Шотландия, где-то у берегов реки Твид


Осень выдалась сырой и холодной. Особенно сильно это ощущалось на берегу реки. В воздухе еще пахло дождем, который недавно закончился.

Многоликая зябко куталась в темный дорожный плащ, а капюшон полностью скрывал ее лицо от посторонних взоров. Полы черного платья намокли и стали тяжелыми.