Точка обмана | страница 137



Talk about smart kids growing up in a country of opportunity.О тех умненьких детках, которые подрастают в стране равных возможностей.
That's national pride!"Вот на что должна опираться национальная гордость!
Tench glared.Тенч взглянула на оппонента с вызовом:
"May I ask you a direct question, senator?"- А могу я задать вам прямой вопрос, сенатор?
Sexton did not respond.Секстон ничего не ответил.
He simply waited.Он просто ждал продолжения.
The woman's words came out deliberately, with a sudden infusion of grit.Она заговорила медленно, словно смакуя каждое слово:
"Senator, if I told you that we could not explore space for less than NASA is currently spending, would you act to abolish the space agency altogether?"- Так вот, сенатор, если бы я сказала вам, что мы не в состоянии исследовать космическое пространство, затрачивая меньшие средства, чем те, которые НАСА получает сейчас, вы бы полностью отказались от космического агентства?
The question felt like a boulder landing in Sexton's lap.Вопрос прозвучал так, словно на глазах всей страны на колени сенатору положили огромный булыжник.
Maybe Tench wasn't so stupid after all.Может быть, Тенч не так уж и глупа?
She had just blindsided Sexton with a "fence-buster"-a carefully crafted yes/no question designed to force a fence-straddling opponent to choose clear sides and clarify his position once and for all.Она усыпила бдительность оппонента и тут же поставила перед ним прямой, требующий однозначного - да или нет - ответа вопрос. Настал миг раз и навсегда определить свою позицию по этой важнейшей проблеме.
Instinctively Sexton tried sidestepping.Секстон инстинктивно попытался отступить:
"I have no doubt that with proper management NASA can explore space for a lot less than we are currently-"- Не сомневаюсь, что при должном руководстве НАСА окажется в состоянии продолжать свои исследования со значительно меньшими затратами, чем те, которые имеют место сейчас...
"Senator Sexton, answer the question.- Сенатор Секстон, ответьте, пожалуйста, на вопрос.
Exploring space is a dangerous and costly business.Исследование космоса - дело опасное и дорогое.
It's much like building a passenger jet.Очень похоже на строительство пассажирского самолета.
We should either do it right -or not at all.Надо или делать его как следует, или же не делать вовсе.
The risks are too great.Риск слишком велик.
My question remains: If you become president, and you are faced with the decision to continue NASA funding at its current level or entirely scrap the U.S. space program, which would you choose?"