Тень земли | страница 49



Саймон встрепенулся, припоминая, что сообщалось в читанной им истории российско-украинского конфликта. Одесса, флот, «Полтава»… Кажется, крейсер, ракетоносный тримаран, самый мощный из боевых кораблей… Интересно, доплыл ли он до бразильских берегов и куда его подевали? Спросить у Мигеля? Или обождать, не подгоняя скакуна удачи?

Спросить, решил он наконец, но осторожно и о другом. Про самого Гилмора, Мигеля-Майкла… Майкла, не Михаила… А почему? Да и фамилия его была для Саймона загадкой; тут ощущался не иберийский аромат, а скорее влажные запахи плывущих над Темзой туманов.

Отхлебнув из кружки, он пробормотал:

— Очень любопытно… кто, откуда и чем знаменит… об этом нам в семинарии не говорили… Вот видишь, Мигель, в Архиве не только плесень пополам с протоколами! Если б мы познакомились в Рио, в те годы, когда я учился, а тебя еще не сослали, я мог бы с твоей помощью узнать о своих предках, о Горшковых из Харькова… Надеюсь, это не запрещено?

— Н-не запрещено, однако н-не… н-невыполнимо, — ответил Майкл-Мигель, подперев потяжелевшую голову кулаком. — Древние записи — те, в Форту, где есть поименный список беглецов, — были н-не на бумаге, а н-на… н-на памятных дисках. Их без м-машин н-не прочитаешь… без спе… спе-ци-аль-ных м-машин, какие сейчас н-никому н-не сделать… Об этом вам говорили в се… в семинарии, б-брат Рикардо?

Саймон пропустил вопрос мимо ушей.

— Выходит, о собственных предках ты тоже ничего не знаешь, Мигель?

Его собеседник уже с трудом ворочал языком:

— Знаю… в-все знаю… от прадеда — к деду… от деда — к отцу… как по живой це… цепочке… н-никаких записей н-не надо…

— Устная традиция, — произнес Саймон, придерживая Мигеля-Майкла за пояс. — Я понимаю. Обычай местных уроженцев.

Гилмор на мгновение протрезвел и уставился на него мутным взглядом.

— М-местных? Это в каком же смысле м-местных? Теперь м-мы все тут — м-местные!

— Я не хотел сказать ничего обидного, Мигель. Я имел в виду, что ваша семья — из коренных бразильцев. Бразильцев, не бразильян.

— С-с-с… с чего т-ты взял, б-брат Рикардо? — Гилмор заикался все сильнее.

— С этого, — Саймон накрыл рукой темные длинные пальцы учителя. — Может, и есть у тебя русские предки, Мигель, но чернокожих гораздо больше. А их на Украине не водилось. Ни в Харькове, ни в Одессе, ни в Крыму.

— О… ошибаешься, б-брат Р-рикардо… — Гилмор начал медленно сползать под стол. — В Ха… Харькове… б-был… б-был… интер… ин…

Саймон склонился к нему, пытаясь разобрать невнятное бормотание, но тут грохнул выстрел, и два всадника промчались улицей, вздымая клубы пыли. Первый, рыжий Пашка-Пабло, выпалил еще раз; другой, рослый угрюмый парень по кличке Филин, молча спрыгнул с лошади, схватил кувшин с хмельным и опрокинул его над разинутой глоткой.