Не сердите добрых принцев!!! | страница 14



— А разве вы уже нацеловались?! — Появляясь в дверях, невинно осведомилась сестра.

— Вообще-то нет, но вас же угощать нужно?! — С непритворным сожалением протянул маг, отправляясь на веранду.

Пока женщины занимаются едой, можно отправить на место сундуки и сбегать искупнуться на озеро. А они пусть купаются после обеда, когда он уйдет.

Глава 2

— Где Хабер?! — Спросил Зак у пробегающей мимо служанки, едва выйдя из портальной комнаты королевского дворца.

И узнав, что чародей недавно был в библиотеке, уверенно направился в сторону коридора. План королевского дворца он подробно изучил еще пять лет назад, когда тайный осведомитель сообщил Хаберу о планах одного из лордов. По захвату власти. Принц Кориден тогда еще не командовал войсками, а старый командующий оказался лучшим другом заговорщика. Который и затеял этот переворот в надежде на поддержку войск. Непонятно, почему он не счел нужным опасаться магов, то ли потому, что воспитывался у дяди в Агане, то ли потому, что не блистал особым умом. Но в решительный день во дворце и на улицах столицы собрались все маги, которых Хабер успел призвать. Заговорщики, ворвавшиеся во дворец, были без единой капли крови захвачены, а те воинские части, что поддержали самозванца, внезапно пробрало такое расстройство желудка, что ни один воин не мог на ноги подняться, не то, что воевать!

Потому так и доверяет теперь Хаберу король, и не может без него обойтись даже дня. И то, что глава совета незадолго до выборов нового короля, которым Элтинор мечтает увидеть принца Коридена, отправляется в отпуск, почему-то кажется Заку немного… странным. Нет, это еще даже не подозрение, это какое-то едва заметное чувство неудобства… вроде пришитой черной ниткой пуговицы на белой рубашке.

Дверь в библиотеку была приоткрыта, и Зак без лишних церемоний вошел внутрь. Круглые бочки из тонких душистых досок дорогого тайшитового дерева стояли на прочных полках и висели под потолком на разноцветных шелковых шнурах. От этого библиотека была похожа на весело сошедшую с ума кладовую.

У высоких окон стояли широкие столы и удобные кресла.

Из-за спинки одного из них виднелась седоватая макушка Хабера. Рядом на полу стояла открытая бочка, сплошь заставленная старинными свитками и шелковыми рулончиками. Зак неслышно подошел сзади, намереваясь заглянуть в так заинтересовавший Хабера текст, но когда ему оставалось всего пару шагов, маг сложил свиток и, не оборачиваясь, спросил: