Кингчесс | страница 17



— Сссачем ты спассс меня приключенец? — С сильным шипящим акцентом заговорил проснувшийся охотник. Вероятно, запах шашлыка разбудил его.

— Это не акт доброй воли. У меня были на то свои причины. — Посмотрев в его мутно-белые глаза с коричневыми зрачками, ответил я. — Откуда ты знаешь общее наречие?

Шлессы считались полудиким племенем охотников, проживающим в Лейских топях. У них не было цивилизации в обычном смысле этого слова, и они практически не контактировали с внешним миром. Поэтому я сразу же настроился на то, что объясняться со спасенным придется с помощью жестов, если встроенный переводчик, дарованный мне Мэг не поможет и в этот раз, ведь такие прецеденты уже случались. Но когда этот дикарь заговорил на общем языке, моему удивлению не было предела.

— Раньшшше я выссступал наемником в пограничных отрядах Аусссвилии.

— Ясно. Вот, поешь. Тебе нужно набраться сил, иначе организму неоткуда будет брать энергию. Я напоил тебя восстанавливающим зельем.

Разделив уже готовое мясо пополам, я передал ему одну из глиняных тарелок, а сам стал есть прямо с шампура. Насытившись и запив нехитрый ужин водой из моей фляги, мы продолжили разговор.

— У вас так принято? Жертвовать собой ради других.

— Они молодые и сссдоровые воины. Сссачем им сссдесссь умирать. Племя нуждаетссса в охотниках.

— Так ты значит бывалый ветеран? Хорошо ли знаешь местную округу?

— Посссле завершшшения ссслужбы вот уже тринадцать циклов я охочусссь сссдесссь. — Приподнявшись, шлесс с гордостью стукнул себя по груди здоровой рукой.

— Значит, и где найти логово Лерийского змея тоже знаешь?

— Есссли под этим насссванием ты имеешшшь ввиду Хозяина болот, огромное сссветящщщеессся чудовищщще, то да я ссснаю где он живет. Ты пришшшел его убить?

— Да, я хочу его убить. Ты отведешь меня к нему?

— Сссамной долг жизни. Я не могу противитьссса твоей просссьбе.

Увидев, что он начал вставать с постели, я положил ему свою руку на грудь и силой вернул на место.

— Подожди, пусть сначала твой организм восстановится. А завтра утром ты отведешь меня к его логову.

— Хорошшшо приключенец будь по-твоему. Но учти, многие приходили за головой Хозяина болот. Но ещщще не одному из них не удалосссь его победить.

— Я не все. Далеко отсюда расположено его логово?

— Нет. Идти сссовсссем не долго. Надо только обойти ту топь, около которой мы вссстретилисссь.

— Ты видел когда-нибудь этого монстра, можешь что-то сказать по поводу его навыков? — Факт того, что я почти нашел Лерийского змея затуманивал разум и я даже не заметил сразу, что силы моего собеседника на исходе.