Иллюзия греха | страница 119



Все это она сказала на таких эмоциях и так громко, что я испугалась за цельность стекол в окнах. Не приведи случай, лопнут.

Зато теперь все встало на свои места. Нимфоманка. Подвид обыкновенный. Молодая, страстная и очень глупая.

– А будущий супруг уже имеется? – поинтересовалась я, прежде чем начать переубеждать мисс Сильвер.

До этого момента я никогда не думала, что начну кому-то проповедовать путь истинный и семейные ценности. Но, похоже, все в жизни случается в первый раз.

Анжела была хорошей, обаятельной девушкой, но неверно представлявшей прелести куртизанской профессии.

– Имеется, – недовольно буркнула девушка, потупив взгляд в пол.

– И кто он? – Я пересела к ней ближе на диван, специально сокращая расстояние, чтобы казаться более дружелюбной. – Симпатичный?

– Не знаю, – недовольно буркнула леди. – Папенька сосватал меня без моего согласия за сына какого-то богатого помещика с юга. Я даже не видела его фотографий.

Ох! А вот и второй корень всех бед. Девушка была не просто нимфоманкой, а еще и бунтаркой. Взрывоопасная смесь!

– Анжела, – издалека начала я, – а что вы еще знаете о работе куртизанки?

Девушка мечтательно закатила глаза:

– О вас говорят, обсуждают и вожделеют. – Она произносила эти слова и смаковала их на вкус. – Даже самые аристократичные леди осуждают женщин из Квартала, а на самом деле они им завидуют. Многие дамы хотели бы оказаться на вашем месте.

Уголки моих губ дрогнули в улыбке. Ох уж эти наивные представления! Богатые дурочки видели романтику в моей профессии, но одно дело тайно ночью и про себя мечтать стать куртизанкой и другое ею быть.

– И вы тоже завидуете?

– Конечно. После того вечера в доме мэра ваше появление, мисс Торани, всколыхнуло общество. Я открою вам тайну, но модный дом Карсенд готовит коллекцию вечерних нарядов с открытыми шнуровками на спине. На платья уже расписана очередь из покупательниц.

Легкий смешок слетел с моих уст. Наряд от леди Британи не просто шокировал высшее общество, он его поразил. На меня могли шипеть десятки возмущенных женщин на приеме, но ушлые модельеры быстро сообразили, как перешептывания в кулуарах превратить в материальную выгоду.

Выходило, что я невольно стала законодательницей моды. А вот за леди Британи было обидно. Никто ведь не узнает, кому принадлежит авторство моего наряда. И лавры мастерицы с тихого переулка присвоят те, кто первым выставит вызывающую коллекцию на витрины центральных проспектов.

– Так зачем же в очередь, – притворно удивилась я. – Могу подсказать место, где уже сегодня вы сможете найти что-нибудь еще более провокационное.