Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора | страница 5
— Ну, всё, теперь я точно опоздаю, — вздохнула Нора, поняв, что поймать другое такси нет никакого шанса.
— Мне жаль, — вздохнул Дамиан. — У меня тоже важная встреча срывается. Но у вас есть шанс — здесь, неподалёку, расположена станция подземки, уж там-то ни столкновений, ни пробок. Сам бы с вами пошёл, но должен буду дождаться полицию. А вы бегите, возможно, успеете, станция вон там, за той высоткой, три квартала всего.
— Спасибо, — выдохнула Нора, сама она этот район практически не знала, поэтому и не смогла бы так, сходу, сориентироваться. — И за то, что спасли — тоже.
Она достала из машины сумочку, взглянула на счётчик, оставила деньги на сиденье — таксисту сейчас явно было не до неё, там уже дошло до хватаний за грудки, — потянулась, чмокнула Дамиана в щёку и быстро пошла в указанном направлении.
Ботильоны — это, конечно, не привычные кроссовки, но и не туфли на каблуках, слава богам, так что дошла она относительно быстро, а потом остановилась, не зная, плакать или смеяться. Станция была закрыта на ремонт и, судя по табличке, ещё три недели назад. Но, видимо, Дамиан, этого просто не знал, вряд ли он часто пользовался подземкой.
— Нет, это проклятье какое-то, знать бы только, кто его наложил, и почему именно на меня? — всхлипывая сквозь смех, бормотала Нора, оглядываясь в ту сторону, откуда пришла. Там всё ещё гудели машины, причём было такое чувство, что их стало ещё больше. Никаких шансов добраться до места встречи не осталось. Значит, не судьба.
И в тот момент, когда Нора начала обдумывать, как ей теперь домой добираться, зазвонил телефон. «Мистер Блумфилд — младший» — высветилось на экране. Вообще-то Нора не верила в совпадения, но сегодняшний день заставил её пересмотреть свою позицию по этому вопросу. И, с замирающим сердцем, боясь надеяться на чудо, она приняла звонок, чтобы услышать:
— Мисс Хант, мне безумно неловко, но я снова не смогу вовремя приехать на нашу встречу. Простите, пожалуйста, но вы не станете возражать, если мы её опять перенесём?
— Нет-нет, мистер Блумфилд, я не возражаю. Честно говоря, я и сама вовремя добраться не смогу, здесь жуткая пробка…
— Да, этой ночью весна подложила нам настоящую свинью, — вздохнули в трубке. — В городе просто коллапс какой-то. Но, возможно, постепенно всё рассосётся? Как насчёт того, чтобы встретиться в три? Если кто-то из нас доберётся до офиса первым — подождёт другого, если оба придём раньше — ещё лучше.
— Прекрасный план! — Нора готова была запрыгать от радости. Похоже, не она одна пострадала от капризов природы. — Значит, в три.