Межзвездный скиталец | страница 58



-- На этот раз то, что он говорит, подтверждается крупными авторитетами, -объявил миссионер с видом полного удовлетворения. -- Это гора Голгофа, Гора Черепов, называемая так потому, что она похожа на череп.
Notice the resemblance.Заметьте сходство!
That is where they crucified-" He broke off and turned to me. "Whom did they crucify there, young scholar?Здесь они распяли... -- Он умолк и обратился ко мне. -- Кого они здесь распяли, молодой ученый?
Tell us what else you see."Расскажи нам, что ты видишь еще?
Oh, I saw-my father reported that my eyes were bulging; but I shook my head stubbornly and said:О, я видел, -- по словам отца, я так таращил глаза, -- но упрямо качал головой и говорил:
"I ain't a-goin' to tell you because you're laughin' at me.-- Я не стану вам рассказывать -- вы смеетесь надо мной.
I seen lots an' lots of men killed there.Я видел, как здесь убивали многих, очень многих людей.
They nailed 'em up, an' it took a long time.Их прибивали гвоздями, и на это уходило очень много времени.
I seen-but I ain't a-goin' to tell.Я видел... но я вам не расскажу.
I don't tell lies.Я никогда не лгу.
You ask dad an' ma if I tell lies.Спросите папу и маму -- лгу ли я!
He'd whale the stuffin' out of me if I did.Они побили бы меня, если бы я лгал.
Ask 'm."Спросите их!
And thereat not another word could the missionary get from me, even though he baited me with more photographs that sent my head whirling with a rush of memory-pictures and that urged and tickled my tongue with spates of speech which I sullenly resisted and overcame.Больше миссионер не мог вытянуть из меня ни одного слова, хотя и соблазнял меня такими фотографиями, что у меня голова закружилась от нахлынувших воспоминаний и язык так и чесался заговорить, но я упрямо противился и выдержал характер.
"He will certainly make a good Bible scholar," the missionary told father and mother after I had kissed them good-night and departed for bed. "Or else, with that imagination, he'll become a successful fiction-writer."-- Из него выйдет большой знаток Библии, -говорил миссионер отцу и матери, после того как я поцеловал их на сон грядущий и улегся спать. -- Или же, с таким воображением, он сделается превосходным беллетристом!
Which shows how prophecy can go agley.Этому пророчеству не суждено было исполниться.
I sit here in Murderers' Row, writing these lines in my last days, or, rather, in Darrell Standing's last days ere they take him out and try to thrust him into the dark at the end of a rope, and I smile to myself.