Бактерия 078 | страница 9



- О, йес! - пробормотал полковник.

- С ним будет немало возни, - поспешно вмешался Рогге, стараясь отвлечь внимание гостей от смешавшегося Кроссби. Даже слишком много, я бы сказал. Представляю, сколько он доставил вам беспокойства!

Генерал Канадзава переглянулся с Риуси.

- Мы знаем его не первый день, - ответил он после минутного молчания. - Я столкнулся с ним еще в 1944 году…

- Простите, экселенц. - Рогге нарочито употребил -лот пышный титул. - Не согласитесь ли вы поведать нам что-нибудь о прошлых делах Фукуды? Это помогло бы нам решить, как в дальнейшем поступить с этим преступником.

«Ловкач!» - с удовлетворением подумал Кроссби, видя, что генерал впервые доброжелательно взглянул на Рогге.

- Вы правы, господин старший лейтенант! - подчеркнул Канадзава. - Это неплохая мысль. Действительно, стоит познакомиться с прошлым этого человека. Очень немногие знают его историю…

Кроссби и Рогге уселись поудобнее. Полковник вытащил из ящика стола новую банку с пивом и наполнил бокалы.

- Итак, - начал Канадзава, - я столкнулся с Фукудой в 1944 году. Военное положение Японии к тому времени значительно ухудшилось…

Американцы слушали внимательно. Когда впервые прозвучало слово «бактерия», Кроссби насторожился. Рогге даже присвистнул от удивления. Кроссби взглядом показал ему на блокнот. Генерал медленно ходил по кабинету и тихо рассказывал о прошлом Фукуды. Когда он закончил, Кроссби вскочил с кресла и с досадой выругался. Японец довольно усмехнулся: янки не выдержал. Теперь ясно, что сообщенные им сведения имеют для американцев огромное значение.

- Теперь, господа, вы знаете о его прошлом все, и я позволю себе перейти к настоящему времени, - спокойно сказал Канадзава. - Что вы собираетесь предпринять?

Кроссби посмотрел на своего Помощника. Рогге вытащил из кармана пачку сигарет, достал одну и неторопливо закурил. Затем в упор спросил Риуси:

- Скажите, полковник, капитан Ямагиси - хороший сотрудник?

Риуси удивленно посмотрел на Рогге:

- Очень хороший.

- Вы ошибаетесь, полковник! - грубо сказал Рогге. - Капитан Ямагиси - болван!

- Вы забываетесь, старший лейтенант! - закричал Риуси, срываясь с места.

Кроссби тоже резко встал с кресла.

- К сожалению, нет, - холодно произнес он. - Старший лейтенант Рогге прав.

- Как это прикажете понимать? - хрипло спросил разъяренный Риуси.

- Дословно! - все так же холодно ответил Кроссби. - Капитан Ямагиси держал в своих руках Фукуду и…

- Позвольте, как это - «держал»? - вмешался Канадзава.