Крадущая время | страница 44



Мэтт скинул лук на сковородку, и масло тут же зашипело.

— Без проблем. Итак, ты собираешься разбить Шону сердце?

От столь резкой смены темы она поперхнулась горячим кофе.

— Я…

Мэтт помахал деревянной лопаткой у нее перед носом.

— Он — хороший человек. Самый лучший. Команда его любила.

— И он о них заботился. Шон все еще пытается восстановить ради них справедливость.

— Справедливость? — нахмурился Мэтт. — Они погибли в Афганистане.

— Я имею в виду, он все еще о них думает. Постоянно, — и отдал бы свою жизнь, чтобы отомстить.

Помешав содержимое неглубокой сковороды, Мэтт навалился бедром на стол.

— Я заметил, как Шон на тебя смотрит. Будто ты — свет во тьме.

У Бэй сдавило грудь. Она никогда не была ничьим светом.

— На самом деле мы не слишком-то близко знакомы.

— Правда? — выгнул бровь Мэтт. — А выглядит совсем иначе. Похоже, вы поддерживаете друг друга. Между вами связь.

Ладно, возможно, она чувствовала эту связь и ощущала ее правильность. Но их жизнь была сплошным безумием. Как можно с кем-то соединиться, когда у отношений нет шанса перерасти во что-то настоящее?

— Бэй?

Когда она подняла взгляд, Мэтт отложил приборы и схватил ее за руку.

— Просто береги его, хорошо? — он сжал пальцы. — Шон всегда заботится о других, но жертвует собой. Он заслуживает счастья.

Бэй с ним согласилась. На сто процентов. Но она не была той женщиной, которая сделаем Шона счастливым.

Однако только Бэй открыла рот, чтобы ответить, как глаза Мэтта остекленели. Его рука опустилась и повисла вдоль тела. Он выглядел, как выключенный робот, замерший на месте с невидящим взглядом.

Сердце Бэй пропустило удар. Она соскользнула со стула.

— Мэтт? — у него какой-то приступ или что-то в этом роде?

— Он не может ответить.

Обернувшись, Бэй увидела на пороге силуэт соблазнительной женщины. Бэй сразу узнала этот голос.

— Мара?

В кухню зашла ее бывшая соседка по комнате. По плечам женщины струились ярко-рыжие волосы, длинные ноги были обтянуты темными джинсами, а рубашка изумрудного цвета расстегнута на такое количество пуговиц, что получалось глубокое декольте.

— На твои поиски у меня ушла вся ночь, — Мара прошла вперед, постукивая каблуками по паркету. — Нам нужно уходить.

Ум Бэй носился кругами.

— Как ты меня нашла?

— На это нет времени. Нужно идти.

Бэй поглядела на Мэтта. Он выглядел таким…пустым. Словно его личность и очарование просто вытянули из тела.

— Что ты с ним сделала?

Мара мельком глянула на упомянутого мужчину.

— На объяснения совершенно нет времени.